allemand » anglais

Traductions de „Mitherausgeber“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Mit·her·aus·ge·ber(in) SUBST m(f)

Mitherausgeber(in)
Mitherausgeber(in)
Mitherausgeber(in) (Verlag)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Moderation :

Daniel Gerlach Mitherausgeber des Magazins „ zenith “ und Autor zahlreicher TV-Dokumentationen

Cornelia Richter, Vorstandsmitglied der GIZ, eröffnet die Veranstaltung durch einleitende Grußworte.

www.giz.de

Moderator :

Daniel Gerlach is co-editor of the magazine zenith and has written several TV documentaries

Cornelia Richter, GIZ Managing Director, will deliver a welcome address to inaugurate the event.

www.giz.de

Seit 1998 ist er des weiteren Direktor des Instituts für Minderheitenrecht der Europäischen Akademie Bozen / Südtirol.

Er ist Autor und Mitherausgeber von mehr als 25 Büchern.

CV:

www.suedosteuropa.uni-graz.at

Since 1998 he is also director of the Institute for Minority Rights at the European academy Bozen / South Tyrol.

He is author and co-editor of more than 25 books.

CV:

www.suedosteuropa.uni-graz.at

Von 1997 bis 2004 lehrte sie an der Universität Düsseldorf ; von 2005 bis 2007 war sie Fellow der Deutschen Forschungsgemeinschaft ( DFG ) am Center for Metropolitan Studies ( Berlin ) und Visiting Fellow u.a. an der Columbia University ( New York ).

Sie ist Mitherausgeberin verschiedener Publikationen zu frankophoner Literatur und Sprache sowie Autorin von kulturtheoretischen Aufsätzen zu postkolonialer Literatur, urbaner Kultur und transkulturellen Prozessen.

Dr. Susanne Stemmler

www.hkw.de

From 1997 - 2004 she taught at the University of Dusseldorf, 2005 - 2007 she was a Fellow at the Deutsche Forschungsgemeinschaft ( DFG ) at the Center for Metropolitan Studies ( Berlin ), and was a Visiting Fellow at Columbia University ( New York ).

She is co-editor of numerous publications on francophone literature and language, and author of cultural theory essays on postcolonial literature, urban culture and transnational cultural processes.

Dr. Susanne Stemmler

www.hkw.de

Die Promotion wurde durch ein Promotionsstipendium der Heinrich-Böll-Stiftung gefördert.

Seit 2001 ist sie Redakteurin und Mitherausgeberin der Zeitschrift WerkstattGeschichte., seit 2005 Vertrauensdozentin und Gutachterin für die Heinrich-Böll-Stiftung. Horn hat mehrere museumspädagogische Projekte und medienhistorische Workshops für Schüler/innen und Lehrer/innen geleitet.

www.zemki.uni-bremen.de

The PhD project was supported by a doctoral scholarship from the Heinrich-Böll-Foundation.

Since 2001 she has been editor and co-editor of the magazine WerkstattGeschichte; since 2005 liaison lecturer and a consultant for the Heinrich-Böll-Foundation. Horn has headed several museum educational projects and media history workshops for students and teachers.

www.zemki.uni-bremen.de

Über Thomas Mann liegen zahlreiche Veröffentlichungen von ihm vor, u.a. sein Buch › Juden, Frauen und Litteraten ‹ über das Frühwerk.

Er ist Mitherausgeber der › Großen kommentierten Frankfurter Ausgabe ‹ der Werke Thomas Manns.

Mehr über Heinrich Detering

www.fischerverlage.de

He has published widely on Thomas Mann, and his books include “ Jews, Women and Literature ”, on Mann ’ s early work.

He is joint editor of the “ Annotated Frankfurt Edition ” of Thomas Mann ’ s works.

More about Heinrich Detering

www.fischerverlage.de

Die heute als Zuckerindustrie erscheinende älteste deutsche Branchenzeitschrift befindet sich im Bestand des Südzucker-Archivs.

Adolph Friedrich Riedel (1809-1872) war langjähriger Vorsitzender des Vereins für die Rübenzuckerindustrie und Mitherausgeber der Vereinszeitschrift.

Volltextsuche

www.suedzucker.de

The oldest German trade journal in the sugar industry is currently held in the Südzucker archive.

Adolph Friedrich Riedel (1809-1872) was for many years the Chairman of the beet sugar association and joint editor of the association journal.

Full text search

www.suedzucker.de

Zu ihren Veröffentlichungen in den letzten Jahren zählen vor allem Aufsätze zu Elfriede Jelinek.

Enge Zusammenarbeit mit der Stiftung Frauen-Literatur-Forschung, besonders während ihrer Forschungsaufenthalte an der Universität Bremen, Mitherausgeberin mehrerer Bände in der Schriftenreihe Inter-Lit;

www.dasind.uni-bremen.de

Her publications in the last years were preeminently papers on Elfriede Jelinek.

Close cooperation with the Stiftung Frauen-Literatur-Forschung, especially during her research stays at the University of Bremen, co-publisher of multiple volumes in the Inter-Lit monograph series;

www.dasind.uni-bremen.de

Initiatorin der Stiftung Frauen-Literatur-Forschung e.V. ; dort seit 1986 Vorsitzende.

Leitung der Datenbank Schriftstellerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz 1945-2008. Initiatorin und Mitherausgeberin der Schriftenreihe Inter-Lit. BüchFrau des Jahres 2000;

Karl-Preusker-Medaille 2009.

www.dasind.uni-bremen.de

Management of the Datenbank Schriftstellerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz 1945-2008.

Initiator and co-publisher of the Inter-Lit monograph series. BücherFrau des Jahres 2000;

Karl-Preusker-Medal 2009.

www.dasind.uni-bremen.de

Berufliche Erfahrung :

Einjähriges Redaktionspraktikum in Zürich und Malaysia bei Lava Productions AG, Produktions- und Aufnahmeleiterin für eine Videoproduktionsfirma, Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Gleichstellungs- und Nachwuchsförderungsfragen an der Universität Zürich, Mitherausgeberin eines Text-/Bildbandes zur 68er-Bewegung in Zürich

Warum myclimate?

www.myclimate.org

Work experience :

One-year internship with the editorial department in Zurich and Malaysia at Lava Productions AG, in charge of production and recording for a video production company, research assistant in charge of gender equality and youth support at the University of Zurich, co-publisher of an illustrated book about the 1968 movement in Zurich

Why myclimate?

www.myclimate.org

Nach seinem Abitur im Jahre 1964 studierte Rüdiger Safranski in Frankfurt / Main und in Berlin die Fächer Philosophie, Germanistik und Geschichte.

Bis 1978 war er wissenschaftlicher Assistent an der FU Berlin und wurde danach Mitherausgeber und Redakteur der Berliner Hefte.

Nach der Zeit als Redakteur, nach 1982, wirkte Safranksi vier Jahre lang als Dozent in der Erwachsenenbildung, bevor er dann ab 1987 als freier Schriftsteller in Berlin arbeitete.

www.litrix.de

After qualifying to enter university in 1964, Rüdiger Safranski read Philosophy, German Literature and History in Frankfurt am Main and Berlin.

He was an academic assistant at the Free University of Berlin until 1978 and then became co-publisher and editor of the Berliner Hefte.

After this period of working as an editor, after 1982, Safranksi was a lecturer in adult education for four years before working as a freelance writer in Berlin from 1987 onwards.

www.litrix.de

2002-2004 :

Assistentin am Soziologischen und Politikwissenschaftlichen Institut der UZH, dabei u.a. Mitherausgeberin einer Untersuchung zu den Eidgenössischen Wahlen 2003 z. Hd. der Eidgenössischen Kommission für Frauenfragen

www.gs.uzh.ch

2002-2004 :

Assistant at the Institute of Sociology and the Department of Political of the UZH, amongst others co-publisher of a research about the federal elections in 2003 for the attention of the Federal Commission for Women's Issues

www.gs.uzh.ch

Er war lange Jahre Mitglied des Vorstandes der Deutschen Hochdruckliga sowie der Deutschen Gesellschaft für Innere Medizin.

Des Weiteren ist Prof. Philipp Autor und Mitherausgeber von medizinischen Fachmedien wie der Zeitschriften Nieren- und Hochdruckkrankheiten, Clinical Nephrology u. a.

Für seine Habilitation über die Pathogenese der essenziellen Hypertonie erhielt er den Boehringer Ingelheim Preis, 1994 wurde ihm der Franz-Gross-Preis der Deutschen Hochdruckliga verliehen und 2006 zeichnete ihn die medizinische Fakultät von Nishnij Nowgorod mit dem Ehrendoktor aus.

www.preventicum.de

For many years he was a member of the board of the German Hypertension League and of the German Society of Internal Medicine.

Furthermore, Prof. Philipp is author and co-publisher of medical journals for kidney and hypertensive disorders such as ‘Clinical Nephrology’ etc.

For his habilitation thesis on the pathogenesis of essential hypertension he was awarded the Boehringer Ingelheim Prize, in 1994 he received the Franz Gross Prize of the German Hypertension League and in 2006 the medical faculty of Nizhny Novgorod awarded him with an honorary doctorate.

www.preventicum.de

Cilly Kugelmann, Berlin – Programmdirektorin und Vizedirektorin des Jüdischen Museums Berlin.

Seit vielen Jahren Mitherausgeberin der Zeitschrift Babylon.

Von 1987 bis 2000 war sie am Jüdischen Museum Frankfurt am Main tätig.

www.jm-hohenems.at

Cilly Kugelmann, Berlin – Program director and vice director of the Jewish Museum Berlin.

She is a longtime co-publisher of the magazine Babylon.

From 1987 until 2000, she worked at the Jewish Museum Frankfurt.

www.jm-hohenems.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Mitherausgeber" dans d'autres langues

"Mitherausgeber" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文