allemand » anglais

Traductions de „Quelldatei“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Quell·da·tei SUBST f INFOR

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Des Weiteren kann beim Umwandeln eines Ordners die Möglichkeit gewählt werden, alle Unterordner einzuschließen.

Weitere enthaltene Möglichkeiten sind u. a. die Möglichkeit, den Weg der Quellendatei für die umgewandelte Ausgangsdatei zu verwenden, Überschreibschutz (Anhängen eines eindeutigen numerischen Wertes an den Ursprungsdateinamen für vorhandene Dateien), Entfernen von Quelldatei(en) nach erfolgreicher Umwandlung, und viele andere!

www.shareware4u.de

Furthermore, when converting a folder, you can specify an option for all subfolders to also be included.

Additional built-in options include: the ability to automatically use the source file's path for conversion output, overwrite protection (append unique numeric value to the base filename for existing files), deletion of source file(s) after successful conversion, and much more!

www.shareware4u.de

Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Weg wie man NLS-Kataloge flexibel nutzen kann.

Die nachfolgenden Zeilen müssen in eine allgemeine Headerdatei, die in allen Quelldateien vorhanden ist, die lokalisierte Mitteilungen benutzen, eingefügt werden:

#ifdef WITHOUT_NLS #define getstr(n) nlsstr[n] #else #include <nl_types.h> extern nl_catd catalog;

www.freebsd.org

The following example will demonstrate an easy solution on how to use NLS catalogs in a flexible way.

The below lines need to be put into a common header file of the program, which is included into all source files where localized messages are necessary:

#ifdef WITHOUT_NLS #define getstr(n) nlsstr[n] #else #include <nl_types.h> extern nl_catd catalog;

www.freebsd.org

Metainformation ( ID3 Tags ) wird aus Quelldateien kopiert.

Umgewandelte Dateien enthalten Info wie Titel, Künstler, Album usw. (wenn vorhanden bei der Quelldateien).

AAC in WAV Converter.

www.maniactools.de

Meta information ( ID3 tags ) is copied from source files.

Converted files contain all necessary data: title, artist, album (if the data was present in the source files).

AAC to WAV converter.

www.maniactools.de

.

AudioConverter Studio kopiert Metainformationen (auch bekannt als ID3-Tags) von Quelldateien, wenn Sie Audiodateien höherer Qualität in eine niedrige Qualität umwandeln.

Bei MP3 Dateien unterstützt es ID3v1 und ID3v2.

www.maniactools.de

.

AudioConverter Studio copies meta information (aka ID3 tags) from source files, if you convert from a higher quality audio format to a lower quality one.

For MP3 files, it supports both ID3v1 and ID3v2.

www.maniactools.de

Der Flash Decompiler Trillix bietet zur Extrahierung aller Flash-Objekte aus der SWF-Datei die wirksamen Algorithmen und speichert sie im Quellformat, das in der nativen Flash- oder Flex-Umgebung bearbeitet werden kann.

Jede Gruppe der Objekte wie Morphen, Shapes, Texte, Schriftarten, Sounds, Scripts usw. können in separaten FLA-Library Gruppen platziert werden, was die Benutzung der Quelldatei vereinfacht.

Mit dem Flash Decompiler ist es möglich, die ein SWF-Dateien benutzten Objekte (Bilder, Sounds, Video, Shapes, Text, Morphen, Scripts usw.) in verschiedene Formate zu extrahieren.

www.swf-mac.com

Flash Decompiler Trillix offers unique algorithms to extract all Flash objects from SWF file and store them in its source format, which can be edited in native Flash or Flex environment.

Every group of objects such as morphs, shapes, texts, fonts, sounds, scripts, etc. can be placed in separate FLA library groups, which makes using and viewing the resulting source file much easier.

With Flash Decompiler for Mac OS you can extract any object (images, sounds, video, shapes, text, morphs, scripts, etc) used in SWF files into various formats.

www.swf-mac.com

Konnte keinen Speicher reservieren.

Dies könnte passieren, wenn z.B. die Quelldatei zu groß ist.

5

tortoisesvn.net

Could not allocate memory.

This could happen if e.g. the source file is too big.

5

tortoisesvn.net

node8877-Upload_1

Nach der Auswahl einer Datei wird das Dialogfeld zum Ersetzen der Quelldatei mit Informationen und Optionen geöffnet:

node8877-Upload_2

support.brightcove.com

node8877-Upload_1

After a file has been chosen, the Replace Source File dialog opens with information and options.

node8877-Upload_2

support.brightcove.com

Die Anzahl der von uns codierten Wiedergabeversionen basiert auf der Bitrate der Quelldatei, die Sie hochgeladen haben.

Wenn die durchschnittliche Bitrate der Quelldatei weniger als 75 % der Bitrate der angeforderten Wiedergabeversion beträgt, wird die Wiedergabe nicht erstellt.

support.brightcove.com

The amount of renditions we encode are based on the bit rate of the source file you have uploaded.

If the source file's average bit rate is less than 75% of the requested rendition's bit rate, the rendition will not be created.

support.brightcove.com

2.9.

Das erste native Debian-Paket Falls ein Paket Quelldateien enthält, die Sie nur für Debian betreuen, vielleicht sogar nur für lokale Benutzung, könnte es einfacher sein, es als natives Debian-Paket zu erstellen.

Falls Sie Quellen in ~/MeinPaket-1.0 haben, können Sie dafür ein initiales natives Debian-Paket erstellen, indem Sie den folgenden dh_make-Befehl ausführen:

www.debian.org

2.9.

Initial native Debian package If a package contains source files you are only maintaining for Debian, possibly only for local use, it may be simpler to create it as a Debian native package.

If you have source files in ~/ mypackage-1.0, you can create an initial native Debian package for it by issuing the dh_make command as follows.

www.debian.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Quelldatei" dans d'autres langues

"Quelldatei" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文