allemand » anglais

Traductions de „unverkrampft“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

un·ver·krampft ADJ

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Andererseits ist er das Porträt eines Mannes, dessen Erfindung wiederum die Gesellschaft grundlegend verändert hat.

Durch die Subjektivität der Perspektive gerät das Buch jedoch an keiner Stelle zu einem kulturgeschichtlichen Essay, sondern erzählt unverkrampft und unterhaltsam die Lebensgeschichte eines bemerkenswerten Mannes.

Eva Kaufmann Juli 2010

www.litrix.de

On the other hand, it is a portrait of a man whose invention, in turn, fundamentally altered society.

Thanks to the subjectivity of the perspective, the book never threatens to turn into an essay on cultural history; rather, it is the relaxed and entertaining story of a remarkable man ’ s life.

Eva Kaufmann July 2010 [ Translated by Isabel Cole ]

www.litrix.de

Häufig ist es schwieriger für die nicht-behinderten Personen, im direkten sozialen Umfeld des Prothesenträgers, mit der Thematik „ Prothese “ umzugehen als für die Amputierten selber.

So bedarf es für dieses soziale Netzwerk, im Kontext des Armes, an optisch bekannten Elementen mit denen ein leichterer Einstieg und ein unverkrampfter täglicher Umgang ermöglicht werden.

AWEAR SERIES unterstützt genau diesen Punkte durch die gestalterische Anlehnung an Bekleidung bzw. Protektoren und die Verwendung von künstlicher Haut für den natürlichen Look.

www.uwid.uni-wuppertal.de

It is often more difficult for a non-disabled person than for the artificial limb wearer to come to terms with the idea of a prosthesis.

There is, therefore, a need among members of the social network for optically familiar features (of an arm in this case) to help them become familiar with and deal in a relaxed way with the prosthesis in their daily lives.

Using a design that resembles clothing or protectors, as well as artificial skin for a natural appearance, AWEAR SERIES supports precisely this aspect.

www.uwid.uni-wuppertal.de

Unter den verbliebenen Filmen wurde Wolfgang Beckers Vorstadtkrokodile am positivsten aufgenommen.

Wo an diesem Film jedoch gerade der unverkrampfte Umgang mit Behinderung und Ausgrenzung gelobt wurde, stieß das übereifrige pädagogische Rahmenprogramm des Kinderfilmfestes auf Kritik in den Medien.

Noch war das Kinderfilmfest selbst in den Kinderschuhen.

www.berlinale.de

Among those remaining, Wolfgang Becker ’ s Vorstadtkrokodile was most positively received.

Where this film was praised for its relaxed treatment of handicap and exclusion, the overeager pedagogical supporting programme of the Kinderfilmfest was criticized in the media.

The Kinderfilmfest was itself still in its infancy.

www.berlinale.de

In unserer Zusammenarbeit steht das gemeinsame, lösungsorientierte Erreichen unserer Projektziele im Vordergrund.

Daher setzen wir auf eine schlanke organisatorische Struktur und ein unverkrampftes, direktes und respektvolles Miteinander.

Dass sich bei EDAG die meisten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter duzen, ist keine aufgesetzte Unternehmenskultur und keine Werbesprache für Hochglanzbroschüren.

www.edag.de

In all we do, the focus is on solution-oriented cooperation to meet project targets.

We therefore employ a lean organisational structure and work together in a relaxed, direct and respectful atmosphere.

The fact that most EDAG employees are on familiar terms has got nothing to do with artificial company culture, nor is it some advertising gimmick for glossy brochures.

www.edag.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "unverkrampft" dans d'autres langues

"unverkrampft" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文