allemand » arabe

befriedigt [bəˈfri:dɪçt] ADJ

befriedigt
راض [rɑːđi̵n/i̵ː]
befriedigt
مرتاح [murˈtaːħ]

I . befriedigen [bəˈfri:dɪgn̩] VERBE trans a. fig

أشبع [ʔaʃbaʕa]
أرضى [ʔarđɑː] a. fig
أشبع جنسيا [-dʒinˈsiːjan]

II . befriedigen [bəˈfri:dɪgn̩] VERBE refl

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Erst jetzt ist der Hass des geifernden Pöbels befriedigt.
de.wikipedia.org
Alle in der Forschungsliteratur erörterten Lösungsvorschläge haben Stärken und Schwächen, keiner befriedigt gänzlich.
de.wikipedia.org
Die Insolvenzordnung hat zwei Ziele: Zum einen sollen die Gläubiger eines Schuldners gleichmäßig befriedigt werden.
de.wikipedia.org
Pädophile können bereits durch Situationen erregt und befriedigt werden, in denen kein Körperkontakt zu einem Kind besteht.
de.wikipedia.org
Bevor sie die unerbittliche Bank befriedigt haben, müssen sie alle drei auch noch zum Militär, und zwar als Matrosen auf ein stolzes Kriegsschiff.
de.wikipedia.org
Somit könnten Bedürfnisse der Menschen schneller und ressourcenschonender befriedigt werden als das bisher in Planwirtschaften möglich gewesen sei.
de.wikipedia.org
Dennoch erhebt er keinen Wahrheitsanspruch für seine Behauptung, sondern gibt zu, dass sie auch ihn nicht befriedigt.
de.wikipedia.org
Dieser Anspruch besitzt die Qualität einer Masseverbindlichkeit, muss also gegenüber anderen Insolvenzgläubigern bevorzugt befriedigt werden.
de.wikipedia.org
Ihre Bedürfnisse werden ohne ihr Zutun befriedigt, sie leben sorglos wie friedliche Tiere ohne Technik, Wirtschaft, Zivilisation und Kultur.
de.wikipedia.org
Er brauchte die Hälfte des Lehens erst zu räumen, wenn seine Ansprüche befriedigt wären.
de.wikipedia.org

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski