allemand » danois

Traductions de „Gewährung“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Gewährung SUBST f

Gewährung

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Damals entstand der Begriff der Kreditprovision, welche Bereitstellung und Gewährung des Kredits deckt.
de.wikipedia.org
An die Gewährung seines Stipendiums war die Bedingung geknüpft worden, den fürstlichen Kunstinteressen später bei Bedarf dienstbar zu sein.
de.wikipedia.org
Bei Gewalt- und Sexualtätern wird meist jedoch lediglich auf einen Zeitpunkt verwiesen, an dem Lockerungen geprüft werden, was nicht mit Gewährung von Lockerungen gleichzusetzen ist.
de.wikipedia.org
Die Gewährung von Zutritt zum eigenen Staatsgebiet gegenüber Ausländern wird traditionell als Kernstück der staatlichen Souveränität betrachtet.
de.wikipedia.org
Um 1458 wurde er außerdem dessen Rat und machte sich ihm durch die Gewährung von Darlehen unentbehrlich.
de.wikipedia.org
Dabei erfolgt nicht nur finanzielle Unterstützung und die Gewährung von Rabatten, sondern auch Sponsoring, Futterspenden und Bereitstellung von Räumlichkeiten für Tagungen und Events.
de.wikipedia.org
Sie legt sich also auf die (vertragliche) Gewährung eines zeitlich begrenzten Ausschließlichkeitsrechts fest.
de.wikipedia.org
Auf die Gewährung der Verfahrenshilfe besteht jedoch kein Rechtsanspruch und juristische Personen sind vorweg ausgeschlossen sowie mutwillige und aussichtslose Angelegenheit.
de.wikipedia.org
Umgekehrt ergehen innerkirchliche Entscheidungen in Form von staatlichen Gesetzen, die Kirchen sind als Teil des Staates zur Gewährung z. B. von Glaubensfreiheit verpflichtet.
de.wikipedia.org
Die Verträge vermitteln subjektive Rechte nicht mit unmittelbarer Wirkung, sondern beschränken sich darauf, die Vertragsstaaten zur Gewährung bestimmter Rechte zu verpflichten.
de.wikipedia.org

"Gewährung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski