allemand » danois

Traductions de „erwehren“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Expressions couramment utilisées avec erwehren

sich erwehren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Ausgang der Schlacht belegt, dass das Sassanidenreich in militärischer Hinsicht grundsätzlich durchaus in der Lage gewesen wäre, sich der Angriffe effektiv zu erwehren.
de.wikipedia.org
Krabben sind eine Beute, die sich mit ihren Scheren den Nachstellversuchen der Schildkröten erwehren und den Schildkröten dabei ernsthafte Verletzungen zufügen können.
de.wikipedia.org
Ihnen hat er sich mit Erfolg vor Gericht erwehren, sie aber nicht von seinen grundliberalen Auffassungen überzeugen können.
de.wikipedia.org
Sie mussten sich permanenter Gegenangriffe der sowjetischen Seite erwehren, die nun ihrerseits offensiver agierte.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf begannen die Soldaten der Basis, sich der Angreifer zu erwehren, indem sie das Feuer eröffneten.
de.wikipedia.org
Sie verkörperte ein junges Mädchen, das sich der Liebesbemühungen zweier Verehrer erwehren muss.
de.wikipedia.org
Im oberen Respirationstrakt muss sich der Erreger der Elimination durch die mukoziliäre Clearance erwehren.
de.wikipedia.org
Obwohl die junge Frau sich eines unangenehmen Gefühls nicht erwehren kann, hält sie, um zu fragen, ob sie helfen könne.
de.wikipedia.org
Die ohnehin kurvenreich gebaute Zweigstrecke wurde unrentabel und konnte sich der Konkurrenz der bald nach 1920 massiv ausgebauten Straße nicht lange erwehren.
de.wikipedia.org
Während man sich feindseliger Tiere erwehren muss, lassen sich friedfertige Kreaturen füttern, wodurch sie zutraulich werden, und den Spieler zu teils seltenen Rohstoffen führen.
de.wikipedia.org

"erwehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski