allemand » italien

Traductions de „erwehren“ dans le dictionnaire allemand » italien (Aller à italien » allemand)

erwehren VERBE rfl

sich jds/etw (gen) erwehren

Expressions couramment utilisées avec erwehren

sich jds/etw (gen) erwehren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch mit Tapferkeit und Stärke der Weisheit und des Wissens [bewaffnet], ist es unmöglich, sich dem Schicksal zu erwehren.
de.wikipedia.org
Erwehren kann man sich ihrer nur durch gekochte Nahrung, Asche und Feuer sowie roten Ocker ().
de.wikipedia.org
Es kann sich also des durch den unbewussten Schluss erzeugten Eindrucks nicht erwehren.
de.wikipedia.org
Der Schneckenmenge kann man sich trotz großer Anstrengungen nicht erwehren.
de.wikipedia.org
Er wurde wie in einem Triumphzug empfangen und konnte sich der Ehrungen und Einladungen kaum erwehren.
de.wikipedia.org
Nach ihrem Verkauf können sich die Mädchen ihrer jeweiligen Ersteigerer erwehren und fliehen.
de.wikipedia.org
Sie mussten sich permanenter Gegenangriffe der sowjetischen Seite erwehren, die nun ihrerseits offensiver agierte.
de.wikipedia.org
Dort mussten sie nach den damaligen Vorstellungen in der Lage sein, sich der Angriffe feindlicher Kreuzer und Zerstörer erwehren zu können.
de.wikipedia.org
Sie kamen durch Handel bald zu Wohlstand und Ansehen, mussten sich aber dann immer mehr aggressiver Konkurrenten und Piraten erwehren.
de.wikipedia.org
Man kann sich nicht des Anscheins erwehren, dass die lieben Verwandten alles dafür taten, dass die Prinzessin noch zu Lebzeiten in Vergessenheit geriete.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"erwehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski