allemand » espagnol

Beistandsvertrag <-(e)s, -träge> SUBST m POL

Bestandsfehlbetrag <-(e)s, -träge> SUBST m ÉCON

Bestellvertrag <-(e)s, -träge> SUBST m JUR

Bestandshochverrat <-(e)s, ohne pl > SUBST m JUR

Bestandshaltung <-, -en> SUBST f ÉCON

bestandskräftig ADJ JUR

Instandsetzungsvertrag <-(e)s, -träge> SUBST m JUR

Bestandsanierung <-, -en> SUBST f ÉCON

Bestandsdatei <-, -en> SUBST f INFOR

Bestandsinteresse <-s, -n> SUBST nt JUR

Bestandsverzeichnis <-ses, -se> SUBST nt

Bestandsüberwachung <-, -en> SUBST f ÉCON

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Pachtverträge hatten einen hohen ökonomischen Wert, und ein derartiger Pachtvertrag oder Bestandsvertrag genügte oft schon als Sicherheit bei der Aufnahme eines Darlehens.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zweck überließ ihm der Orden in Form eines Bestandsvertrages die Liegenschaften mit den Gebäuden.
de.wikipedia.org
Die Verhältnisse Grundherr/Bestandsbauer waren durch die Bestandsverträge genauestens geregelt und Willkürakte waren auch hier nahezu ausgeschlossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Bestandsvertrag" dans d'autres langues

"Bestandsvertrag" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina