allemand » espagnol

Traductions de „Gemütsart“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Gemütsart <-, -en> SUBST f

Gemütsart
Gemütsart

Expressions couramment utilisées avec Gemütsart

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seine Kunst erzeugt durch rechte Verflechtung der unterschiedlichen Gemütsarten „das herrlichste und beste aller Gewebe“.
de.wikipedia.org
Getragen aus einem tiefen Glauben an Gott hatte er doch von Jugend an eine gewisse Schwermut und eine weiche Gemütsart.
de.wikipedia.org
Der profilierte Optimat sei keineswegs ein Schwärmer gewesen, vielmehr sei er als Realist von altrömischer Gemütsart und Zähigkeit aufgetreten.
de.wikipedia.org
Er war von heftiger Gemütsart und nach einem Streit mit jüngeren Patres vergaß er sich völlig und griff zu einem Messer, jedoch konnte Schlimmeres verhindert werden.
de.wikipedia.org
In veraltetem Gebrauch findet sich für Typen von Charakteren auch das Wort Gemüt bzw. Gemütsart.
de.wikipedia.org
Durch die rechte Verflechtung der unterschiedlichen Gemütsarten webt er das Geflecht der staatlichen Gemeinschaft, das die gesamte Bevölkerung umfasst und zusammenhält.
de.wikipedia.org
Er lobte nicht nur ihre körperliche Stärke, sondern auch ihre Gemütsart, ihr Verhalten und ihren Mut.
de.wikipedia.org
Nur eine derartige Gemütsart dürfe als edel gelten.
de.wikipedia.org
Dass er zart sei, ersehe man daraus, dass er seinen Wohnsitz in den Seelen habe und Menschen von harter Gemütsart meide.
de.wikipedia.org
Durch seine hervorragenden geistigen Anlagen, seinen Fleiß und seine gewinnende Gemütsart erregte er bald das Wohlwollen seiner klösterlichen Lehrer.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gemütsart" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina