allemand » espagnol

Expressions couramment utilisées avec zweitägige

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vor allem im Osten des Landes wird das zweitägige islamische Opferfest mit musikalischen Darbietungen öffentlich auf den Straßen gefeiert.
de.wikipedia.org
Danach sollte eine zweitägige Therapiepause erfolgen und an den Folgetagen der Sanierungserfolg mit einem weiteren Nasenabstrich kontrolliert werden.
de.wikipedia.org
Die portugiesische Regierung ordnete aus Anlass seines Todes eine zweitägige Staatstrauer an.
de.wikipedia.org
Es organisierte rund 3000 zweitägige Aufklärungskurse sowie Vorträge, Aufführungen, Sportanlässe und Film- und Radiovorführungen.
de.wikipedia.org
An sie schloss sich eine zweitägige Fragerunde der Senatoren an.
de.wikipedia.org
Dieses zweitägige Filmfest ist zugleich Treffpunkt einer ihrer wichtigsten Mitgliedsgruppen, der Kameraleute und Film-Bildgestalter.
de.wikipedia.org
Ein neues Angebot seit 2016 sind zweitägige „Kongresse“ für Lehrer und Erzieher.
de.wikipedia.org
Im Folgejahr wählten die Veranstalter eine besonders anspruchsvolle zweitägige Route.
de.wikipedia.org
Das umfangreiche, aus 7090 Reimpaaren bestehende Werk war für eine zweitägige Aufführung konzipiert.
de.wikipedia.org
Nach sechs Wochen Einsatz war eine zweitägige Nachschulung vorgesehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina