allemand » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : springenlassen , Springseil , springen et Springerstiefel

springenlassen

springenlassen → springen II.

Voir aussi : springen

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen fam (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux fam

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen fam (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux fam

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans

Springseil SUBST nt

Springerstiefel SUBST Pl

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Erzählung verwendet zur treffenden Charakterisierung der Personen viele Redensarten, von denen einige auch heute in Gebrauch sind: Springinsfeld; Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen.
de.wikipedia.org
Als Springinsfeld (von ich springe ins Feld) bezeichnet man einen unbekümmerten, meist auch leichtsinnigen und übermütigen jungen Menschen oder aber auch ein lebhaftes, fröhliches Kind.
de.wikipedia.org
Das passt nicht zu dem Springinsfeld von Mädchen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Springinsfeld" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina