allemand » français

Traductions de „Vorkehrung“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Vorkehrung <-, -en> [ˈfoːɐkeːrʊŋ] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Beschlagen und Vereisen von Verkehrsspiegeln kann durch bestimmte Vorkehrungen vermindert oder sogar ganz verhindert werden.
de.wikipedia.org
Auch mussten Vorkehrungen getroffen werden, um den größeren Wärmeeintrag durch den Nachbrenner in die Zelle abzuführen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der starken Korrosionsanfälligkeit müssen daher Vorkehrungen zum Korrosionsschutz getroffen werden.
de.wikipedia.org
Um auf der Mülldeponie Windkraftanlagen bauen zu können, mussten detaillierte Untersuchungen durchgeführt und anschließend besondere Vorkehrungen getroffen werden.
de.wikipedia.org
Aus der Schadensursache werden nun Maßnahmen zur Prävention weiterer Schäden oder auch sofort notwendige Vorkehrungen getroffen (z. B. Rückrufaktionen).
de.wikipedia.org
Schon 1641 wurde angeordnet, dass die Bachanrainer des Wildbachs Vorkehrungen gegen Hochwasser ergreifen sollten.
de.wikipedia.org
Zum Zeitpunkt der Ankündigung befanden sich die Einwohner bereits unter einer zeitweisen Ausgangssperre, was bedeutete, dass sie keine Vorkehrungen für die neue Ausgangssperre treffen konnten.
de.wikipedia.org
Die Auflagen, die im Augenblick den Komplex betreffen, berücksichtigen die besonderen Vorkehrungen und den Respekt vor einer zukünftigen Nutzung.
de.wikipedia.org
Die Kellerräume im Hauptblock sind aus Stein und mit Ziegelgewölben als Vorkehrung gegen Brände verkleidet.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Vorkehrungen war die Fläche des Waldes 1789 geringer als im Jahr 1669.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Vorkehrung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina