allemand » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : Passus , Visum , Jesum , Fassung et Opossum

Passus <-, -> SUBST m

Jesum

Jesum acc von Jesus

Voir aussi : Jesus

Jesus <Jesu[s]> [ˈjeːzʊs] SUBST m

Visum <-s, Visa [o. Visen]> [ˈviːzʊm] SUBST nt

Opossum <-s, -s> [oˈpɔsʊm] SUBST nt ZOOL

Fassung <-, -en> [ˈfasʊŋ] SUBST f

2. Fassung (Einfassung):

3. Fassung (Version):

termes mpl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina