allemand » grec

Rücktrittsgesuch <-(e)s, -e> SUBST nt

Antrittsbesuch <-(e)s, -e> SUBST m

Beitrittspflicht <-> SUBST f sing JUR

Beitrittsvertrag <-(e)s, -träge> SUBST m JUR

Beitrittsverfahren <-s, -> SUBST nt JUR

Beitrittsakt <-(e), -e> SUBST m JUR

Beitrittsland <-(e)s, -länder> SUBST nt

Beitrittsantrag <-(e)s, -träge> SUBST m JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dort stellte er im Namen des Bundesrates ein Beitrittsgesuch.
de.wikipedia.org
Eine Aufnahme neuer Mitglieder war nach Ablehnung des slowenischen Beitrittsgesuches im Herbst 1995 hingegen unwahrscheinlich geworden.
de.wikipedia.org
In seinem Beitrittsgesuch unterstützte er insbesondere deren Eintreten für Gewaltfreiheit.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский