allemand » italien

I . bauschen VERBE trans

bauschen

II . bauschen VERBE intr +haben

bauschen

III . bauschen VERBE rfl

sich bauschen

I . Bausch <-[e]s, -e/ Bäusche> SUBST m

1. Bausch MODE :

sbuffo m

Bausch Wendungen

Expressions couramment utilisées avec bauschen

sich bauschen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der um ihre Hüften geschlungene Mantel bauscht sich in schweren Falten auf der Bank.
de.wikipedia.org
Das dünne blonde Haar ist mit einem eingeflochtenen weißen Band, das sich am Hinterkopf zu einem faltigen Knäuel bauscht, zu einer kunstvollen Schneckenfrisur aufgesteckt.
de.wikipedia.org
Dennoch bauschte die Propaganda des faschistischen Regimes die Insel zur Festung auf, woran selbst die Briten glaubten.
de.wikipedia.org
Auf dem Tisch mit einer schweren doppelten Tischplatte bauscht sich ein schweres Tuch, das eine kostbare blaue Deckelvase halb verdeckt.
de.wikipedia.org
Er trägt eine rote Kasel mit breiter Goldborte über einem weißen Untergewand, das sich auf einem schweren Eisenrost bauscht und hält ein aufgeschlagenes Buch in der Hand.
de.wikipedia.org
Die Presse bauschte dieses Ereignis auf.
de.wikipedia.org
Kleid und Schleier bauschen sich im Wind, den sie im Rücken hat.
de.wikipedia.org
Zuletzt wurde auch eine neue Fahne abgebildet, die sich dramatischer im Wind bauschte.
de.wikipedia.org
Über ihrem zarten, gefältelten weißen Untergewand trägt sie ein langes goldfarbenes Kleid, das sich in schweren Falten auf dem Wolken bauscht.
de.wikipedia.org
Die weißen, lichtdurchlässigen Gardinen werden vom Frühlingswind gebauscht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bauschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski