Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Hauptschiedsrichter (Referee) begibt sich dazu in eine spezielle Video-Kabine, wo er unter Zuhilfenahme der verfügbaren Fernsehbilder seine Entscheidung überprüft.
de.wikipedia.org
Er begibt sich zu ihr, will sie jedoch nur an die Hausordnung erinnern: Lehrer haben ihre Sprechzeiten, zu denen die Schülerinnen zu ihnen kommen können.
de.wikipedia.org
Ihm ist klar, dass die Familie ohne die Zahlungen seiner Tante ruiniert ist und so begibt er sich auf die Suche nach einer passenden Frau.
de.wikipedia.org
Die Gruppe begibt sich auf den Weg zum Papst, der an einem Meeresstrand eine Zeremonie abhält.
de.wikipedia.org
Der König begibt sich zur Stele des Wettergottes, verneigt sich und opfert.
de.wikipedia.org
Er begibt sich zu Borke, der ihm einen Job anbietet: Er soll für ihn zwei Pakete mit Schmuggelware vom Bahnhof abholen.
de.wikipedia.org
Am nächsten Tag begibt er sich zu ihrer Wohnung, wo er einen Entschuldigungsbrief hinterlegt.
de.wikipedia.org
Primäre Prävention umfasst alle Maßnahmen, die den Eintritt von kritischen Lebensereignissen verhindern sollen in Befolgung der Maxime »Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um«.
de.wikipedia.org
Der Erzähler wirkt bei der lustigen Hochzeit als Brautführer mit und begibt sich hernach heim in sein einsames, kaltes Bett.
de.wikipedia.org
Er begibt sich nach draußen und macht bekannt, dass er diesen soeben den Marschbefehl für die Regimenter gegeben habe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski