allemand » italien

I . spiegeln VERBE trans

1. spiegeln:

spiegeln

2. spiegeln MED :

spiegeln

III . spiegeln VERBE intr +haben

spiegeln

Spiegel <-s, -> SUBST m

1. Spiegel:

2. Spiegel MED :

3. Spiegel MED (Wert (Alkohol usw)):

tasso m

Expressions couramment utilisées avec spiegeln

sich spiegeln

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die zweiflügelige Haustür mit Rautenmuster im oberen Teil und geschweiften Spiegeln im unteren Teil ist original erhalten.
de.wikipedia.org
Das ältere Paar bewegt sich dann im Raum aufeinander zu, erreicht sich jedoch nicht und verschwindet in mehreren Spiegeln.
de.wikipedia.org
Er trägt einen Mantel, einen Hut und eine Sonnenbrille in der sich Licht spiegelt.
de.wikipedia.org
Die große Rolle, die dort die Annenaltäre in der Volksfrömmigkeit spielten, spiegelt sich in der Vielzahl der angebrachten Ex-voto-Tafeln und Bilder wider.
de.wikipedia.org
Die Verteilung spiegelt dabei jene des Parlaments wider.
de.wikipedia.org
Sämtliche Aspekte des Lebens der Gemeinschaft spiegeln sich in seinen Belegsätzen wider.
de.wikipedia.org
Die überragende Bedeutung der Hauptstadt spiegelt sich auch im Straßennetz wider.
de.wikipedia.org
Die Zusammensetzung der Ausschüsse spiegelt die Mehrheitsverhältnisse des Landtages wider.
de.wikipedia.org
173.500 Heliostaten (mit je zwei Spiegeln) fokussieren die Sonnenstrahlung auf Solartürme.
de.wikipedia.org
Das Lied spiegelt die Notlage afghanischer Flüchtlinge wider.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spiegeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski