allemand » latin
Résultats dont l'orthographe est similaire : erlauben , ausscheiden , Schuldschein , Jagdschein , Fahrschein et Gutschein

Gutschein SUBST m

tessera f nummaria

Fahrschein SUBST m

tessera f (itineraria)
tessera f vectoria

Jagdschein SUBST m

diploma <-atis> nt venationis

Schuldschein SUBST m (Wechsel)

syngrapha f
syngrapham facere cum alqo

I . ausscheiden VERB intr

1. (nicht in Betracht kommen)

secerni
excludi

2. (aus Verein, Firma, Gruppe)

discedere

II . ausscheiden VERB trans (aussondern)

secernere
segregare [alqm e senatu]

erlauben VERB

permittere alci alqd, ut
concedere alci alqd, ut
licet
si per valetudinem licebit

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er gab „Platzmarken“ für die Urlaubsscheine der Soldaten aus und nutzte seine Stellung, um Vergünstigungen für seine jüdischen Hilfskräfte zu erwirken.
de.wikipedia.org
Die Flakhelfer mussten außerhalb ihres Dienstortes einen Urlaubsschein oder bei dienstlicher Abwesenheit einen Marschbefehl bei sich führen, damit sie die Berechtigung ihres Aufenthalts außerhalb des Dienstortes nachweisen konnten.
de.wikipedia.org
Zu Anfang konnte er auf Grund seiner verletzungsbedingten Einschränkung lediglich Schreibarbeiten wie das Austeilen von Urlaubsscheinen oder Bescheinigungen für die Requirierung von Lebensmitteln bei den örtlichen Bauern ausfertigen.
de.wikipedia.org
Doch sie stellt klar, dass sie auch ohne Urlaubsschein fahren wird.
de.wikipedia.org
Um die Desertionsrate zu begrenzen erteilten offizielle Stellen zunehmend Urlaubsscheine für die Dienstverpflichteten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Urlaubsschein" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina