allemand » latin
Résultats dont l'orthographe est similaire : sollen , sorgen , sonnen , soeben , soviel , sowieso , Kopie , morgens et seitens

seitens PRÄP

ab +Abl

morgens ADV

mane

Kopie SUBST f

exemplum nt
exemplar <-aris> nt
diagraphum nt [testamenti; epistulae]
photocopia f

sowieso ADV

omni modo

soviel KONJ

quantum

soeben ADV

commodum

I . sorgen VERB intr

consulere Dat [civibus; patriae]
curare, ut ...
id agere, ut ...
hoc mihi curae erit
huic rei provisum est

II . sorgen VERB refl

sollicitari Abl

sollen VERB

1. (müssen)

debēre (oft aber durch das Gerundiv oder durch den Konjunktiv auszudrücken)
quid faciam?

2. (bei der Wiedergabe einer Behauptung, eines Gerüchts)

dicunt m. A. C. I.
ferunt m. A. C. I.
tradunt m. A. C. I.
dicitur/dicuntur m. N. C. I.
fertur/feruntur m. N. C. I.
traditur/traduntur m. N. C. I.
tradunt Croesum divitem fuisse

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina