polonais » allemand

Traductions de „Beschwerung“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Beschwerung f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Einige Materialien werden überwiegend nur zur Beschwerung verwendet.
de.wikipedia.org
Die Kapelle diente gleichzeitig zur Beschwerung des Pfeilers, der damit den Hochwassern besser standhalten sollte.
de.wikipedia.org
Oberhalb der Walzenkörper oder unterhalb der Fahrerkabine sind Wassertanks angebracht, die zur Beschwerung der Tandemvibrationswalze dienen und die Berieselung der Bandagen ermöglichen.
de.wikipedia.org
Seinen Reichtum habe er sich zwar ehrlich aber auch zum Schaden der Stadt und mit „vielfältiger Beschwerung von Arm und reich erworben“.
de.wikipedia.org
Dabei werden die Schindeln ohne Nägel verlegt, sie werden auf Holzstangen (sogenannte Schwerstangen) aufgelegt und zur Beschwerung mit Steinen (Schwersteinen) versehen.
de.wikipedia.org
In der Rehabilitation sind die Keulen in erster Linie eine Verlängerung und Beschwerung der Arme.
de.wikipedia.org
Es ist möglichst wenig gepresst und enthält keine Füllstoffe als Beschwerung.
de.wikipedia.org
Die Formelemente und Gips- und Ziegelplatten können sich selber tragen und dienen somit zugleich als Einschub, wie auch als Beschwerung.
de.wikipedia.org
Sie trugen ein flach geneigtes Dach, weil als Bedachungsmaterial nur einheimische Brettschindeln mit groben Steinen zur Beschwerung in Frage kamen.
de.wikipedia.org
Die niedrigeren Kosten werden damit erklärt, dass der Deckel Teil der notwendigen Beschwerung gegen den Auftrieb durch das Grundwasser wäre.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Beschwerung" dans d'autres langues

"Beschwerung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski