allemand » polonais

Schẹlle <‑, ‑n> [ˈʃɛlə] SUBST f

1. Schelle TEC:

Schelle
zacisk m
Schelle
obejma f

2. Schelle REG (Klingel, Glöckchen):

Schelle

3. Schelle plur alt (metallene Handfesseln):

Schelle
kajdanki plur

I . schẹllen [ˈʃɛlən] VERBE intr REG (Person, Telefon, Klingel)

II . schẹllen [ˈʃɛlən] VERBE impers

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als Gröll dienen oft Nussschalen oder „Tåtscheln“ (Nadelbaumzapfen); die großen Schellen werden meist durch kleine „Goaßschallelen“ (Ziegenschellen) oder durch Holzschellen ersetzt.
de.wikipedia.org
Sie improvisierten, sie legten z. B. Schellen um Säulen, spannten Seile und hingen ihre Arbeiten daran.
de.wikipedia.org
Prächtige Schellen und Treicheln waren schon immer der Stolz jedes Viehbesitzers.
de.wikipedia.org
Er erschuf weitere aus Schrott zusammengefügte Apparate, denen er Staubwedel, Federn, Gummischläuche, Schellen etc. beifügte.
de.wikipedia.org
Glocken werden im lokalen Dialekt „Schelle(n)“ genannt.
de.wikipedia.org
Normalerweise werden der zu fesselnden Person abschließbare Schellen aus Metall um Hand- und/oder Fußgelenke gelegt, zum Teil auch um die Taille.
de.wikipedia.org
Die Zeche Vereinigte Schelle & Haberbank in Sprockhövel-Niedersprockhövel ist ein ehemaliges Steinkohlenbergwerk.
de.wikipedia.org
Ebenso lassen sich per Schelle angebrachte Rahmenschalter verwenden.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich um Schellen oder Glöckchen am purpurnen Gewand, welches die Hohepriester trugen.
de.wikipedia.org
Er trägt einen Säbel am Gürtel und eine große Schelle in der Hand.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schelle" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski