allemand » polonais

Traductions de „behüte“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

behü̱ten* VERBE trans

2. behüten (bewahren, schützen):

chronić [perf u‑]
strzec [perf u‑]
Gott behüte!

Expressions couramment utilisées avec behüte

Gott behüte!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zwischen dieser künstlerischen Welt ihrer Zeichenlehrerin und der eigenen behüteten Existenz als wohlhabenden Bürgerstochter bestanden starke Kontraste.
de.wikipedia.org
Die Kindheit steht unter ständiger Bedrohung durch Erwachsene, die ihren Kindern, im Bemühen, sie zu behüten, die unbeschwerten Abenteuer der Kindheit rauben.
de.wikipedia.org
Ihr Privatleben hingegen ist weniger behütet, und so rennt sie nach einer längeren Beziehung eher von bedeutungslosem Sex zu noch bedeutungsloserem Sex.
de.wikipedia.org
Obwohl sein Vater bereits 1882 starb, genoss er eine behütete Kindheit.
de.wikipedia.org
Zusammen mit seinen vier Brüdern und vier Schwestern wuchs er in einfachen, aber behüteten Verhältnissen auf.
de.wikipedia.org
Diese Bezeichnung stammt vom altgermanischen Wort hut, was „behüten“ bedeutet.
de.wikipedia.org
Die Familie war wohlhabend und die ersten Jahre seiner Kindheit waren sehr behütet.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen praktische Übungen, wie das spielerische Ausprobieren von Kondomen oder Aufgaben wie das Behüten eines Eies zum Erlernen von Verantwortung.
de.wikipedia.org
Er wuchs in einem behüteten Elternhaus auf, besuchte die örtlichen Schulen und sang im Kirchenchor der protestantischen Episkopalkirche.
de.wikipedia.org
Er wuchs behütet auf und musste kaum schwere körperliche Arbeit auf der Familienfarm verrichten, da ihm anfänglich keine hohe Lebenserwartung zugesprochen wurde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski