allemand » portugais

Traductions de „Rechtfertigungen“ dans le dictionnaire allemand » portugais

(Aller à portugais » allemand)

Rechtfertigung <-en> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei wurden entsprechend den wechselnden Zeitläuften und politischen Ausrichtungen verschiedene Rechtfertigungen gesucht.
de.wikipedia.org
Daraus entsteht ein Hin und Her von Vorwürfen und Rechtfertigungen.
de.wikipedia.org
Ziel kritischer Geopolitik ist es, „die ideologische Substanz der Rechtfertigungen von Weltpolitik aufzudecken und die Bindung an die Interessen bestimmter Akteure zu dokumentieren.
de.wikipedia.org
Allerdings führt ihr offiziöser Charakter dazu, dass eher Erklärungen oder Rechtfertigungen des eigenen Verhaltens vor dem Hintergrund des zunehmenden Kontrollverlustes des Papstes über den Kreuzzug erscheinen.
de.wikipedia.org
Rechtfertigungen aufgrund von Befehlsnotstand wurden im Prozess nicht anerkannt.
de.wikipedia.org
Die Echtheit des Interviews, voller Anschuldigungen und Rechtfertigungen, wird allerdings von Zeithistorikern stark angezweifelt.
de.wikipedia.org
Im Rahmen des Strafrechts werden für die Strafe die Generalprävention und Spezialprävention als Rechtfertigungen herangezogen.
de.wikipedia.org
Sie benutzen Illeismen, um einen Anschein der Sachlichkeit und Unparteiischkeit vorzutäuschen, was Rechtfertigungen auch für fragwürdige Handlungen der Kriegsherren einschließt.
de.wikipedia.org
Dennoch gelingt ihm im weiteren Verlauf der Handlung ein Perspektivenwechsel, und er sieht die Froschkerle nicht mehr als amorphe, hassenswerte Masse, sondern akzeptiert moralische Rechtfertigungen ihres Handelns.
de.wikipedia.org
Unter anderem liefern solche Überlegungen wirtschaftswissenschaftliche Rechtfertigungen für die Existenz des Staates und seine Eingriffe in das Wirtschaftsgeschehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português