allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : verunstalten , veranstalten et Rundfunksender

Rundfunksender <-s, -> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Neben allen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten wurden und werden weitere private Rundfunkbetreiber, Internetportalbetreiber, große Presseagenturen in dieses System einbezogen.
de.wikipedia.org
Zusammen halten die Rundfunkanstalten einen Gesamtanteil von 11,64 Prozent am Gesamtkapital.
de.wikipedia.org
Die wichtigsten dieser Stücke werden nach und nach in 26 Sprachen übersetzt und von Rundfunkanstalten in aller Welt ausgestrahlt.
de.wikipedia.org
Mit dem System sollten mehr als 160 Rundfunkanstalten, Internetanbieter und Mobilfunkbetreiber erreicht und Warnmeldungen mit sehr kurzer Übertragungszeit versendet werden.
de.wikipedia.org
Am nächsten Tag fielen alle Fußballspiele wegen schlechten Wetters aus und sein zehnminütiger Bericht wurde mangels Ereignissen von allen Rundfunkanstalten gespielt.
de.wikipedia.org
Die Gruppe wurde von den Rundfunkanstalten und Fernsehsendern wegen ihrer künstlerischen Fähigkeiten oft und gerne eingesetzt, auch als Begleitgruppe vieler Sänger.
de.wikipedia.org
Sie verpflichtet deutsche Behörden und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten, den Finanzbehörden bestimmte steuererhebliche Tatsachen mitzuteilen, ohne dass es eines vorherigen Ersuchens der Finanzbehörden bedarf (so genannte Kontrollmitteilungen).
de.wikipedia.org
Zum Schutz ihrer Selbstverwaltung können sich Hochschulen und öffentlich-rechtlich organisierte Rundfunkanstalten, obgleich eigentlich Teil der staatlichen Verwaltung, ausnahmsweise auf das Grundrecht der Wissenschaftsfreiheit bzw. der Rundfunkfreiheit berufen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Einnahmequelle sind die Konzessionsgebühren der örtlichen Rundfunkanstalten.
de.wikipedia.org
Grundrechtlichen Schutz erfahren jedoch öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten, da diese die Ausübung von Grundrechten durch Bürger fördern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português