allemand » portugais

Traductions de „bevölkert“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Expressions couramment utilisées avec bevölkert

dicht bevölkert
dünn bevölkert

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zuvor war das Haufendorf über viele Jahre hinweg nur von etwa 200 Einwohnern bevölkert.
de.wikipedia.org
Die ganze Welt galt als mit verschiedenen Geistwesen bevölkert, über denen es einige gottähnliche Gestalten gab.
de.wikipedia.org
In Drachenreiter ist die Erde neben Menschen und Tieren von verschiedenen klassischen Fabelwesen bevölkert, von deren Existenz der Großteil der Menschheit aber nichts weiß.
de.wikipedia.org
An den Wochenenden ist der dortige Strand mit Stadtbewohnern bevölkert.
de.wikipedia.org
Gewöhnlich bevölkert sie Meere und Buchten und ist im Brackwasser wie im Salzwasser zu finden.
de.wikipedia.org
Lange Zeit wurde angenommen, dass der Amazonasregenwald immer nur sehr spärlich bevölkert war, da die schlechten Böden keinen Ackerbau und damit keine größeren Bevölkerungszahlen erlaubten.
de.wikipedia.org
Funde von mehreren Megalithen auf dem Gebiet der Gemeinde belegen, dass es seit der Urgeschichte bevölkert ist.
de.wikipedia.org
Seine Fjordlandschaften werden von Einheimischen bevölkert, man sieht Siedlungen am Ufer, zuweilen ist auch ein Dampfer zu sehen.
de.wikipedia.org
Der See wird unter anderem bevölkert von: Regenbogenforellen, Seeforellen, Bachforellen, Saiblingen, Hechten, Weißfischen und Karpfen.
de.wikipedia.org
Dazu zählt eine den meisten Menschen unbekannte Nebenwelt, die von verschiedenen bekannten Fabelwesen bevölkert ist – so etwa Zwerge, Elfen oder Zentauren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bevölkert" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português