allemand » portugais

Traductions de „in Schwung“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

portugais » allemand

Traductions de „in Schwung“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1920 erfolgte die Elektrifizierung des Glockengeläuts, so dass die Glocken einzeln oder gesamthaft in Schwung gebracht werden konnten, ab 1948 die Installation eines einfachen Läute-Automats.
de.wikipedia.org
Der film-dienst nannte Die Bestechlichen 3 – Rückkehr eines Gauners eine „altmodisch inszenierte Polizistenkomödie“, die nur langsam in Schwung komme, dann jedoch „geschickt ein amüsantes Geflecht aus Lügengeschichten [konstruiert].
de.wikipedia.org
Der Immobilienhandel kam auch in Farchant in Schwung, und so entstanden auf ehemals landwirtschaftlichen Flächen um den alten Ortskern herum Villen und Landhäuser.
de.wikipedia.org
Dieser Film und die guten Kritiken brachten seine Laufbahn als Kinderstar in Schwung.
de.wikipedia.org
Trotz des juristischen Erfolgs, kam das Projekt nie in Schwung.
de.wikipedia.org
Aber erst ab 1870 bemerkt man einen Zuzug von Einwohnern, als zunächst unter der Ägide von Norwegern der Heringsfang in Schwung kam.
de.wikipedia.org
Kommt der deutsche Wirtschaftsmotor wieder in Schwung, wird ausländisches Kapital (wieder) angezogen, um deutsche Unternehmenspapiere zu erwerben, womit den Unternehmern die Fundierung ihrer Bankschulden möglich wird.
de.wikipedia.org
Noch effektiver sind ausladende Kreis- oder ovale Bewegungen, bei denen der Rohling immer "in Schwung bleibt".
de.wikipedia.org
Beim Warmlaufen genügen etwa fünf Minuten in zügigem Lauftempo um das Herz-Kreislauf-System in Schwung zu bringen.
de.wikipedia.org
Beide Militärblöcke versuchten durch großzügige Unterstützung ihre eigenen Interessensphären in Schwung zu bringen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português