portugais » allemand

Traductions de „unterrepräsentiert“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

unterrepräsentiert

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bei Mischwaldbeständen sind Arten mit schwächerem Wuchs in der Winkelzählprobe systematisch unterrepräsentiert.
de.wikipedia.org
Dies führt zu einer Verzerrung der Stichprobe (da gewaltfreie Fälle unterrepräsentiert sind) und erlaubt nur begrenzte Einsichten in friedliche Anpassungsprozesse an den Klimawandel.
de.wikipedia.org
Da aber bis 1912 keine große Neueinteilung der Wahlkreise stattfand, waren städtische Gebiete, in denen es zwischenzeitlich einen großen Bevölkerungszuwachs gegeben hatte, deutlich unterrepräsentiert.
de.wikipedia.org
Unter den Selbstständigen sind sie noch unterrepräsentiert, allerdings ist ihre Gründungsrate höher als die deutschstämmiger Menschen unter 35 Jahren.
de.wikipedia.org
Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Unterschieden gab es Unterschiede in der Verteilung von Regierungsposten, wobei Usbeken stark unterrepräsentiert waren.
de.wikipedia.org
Die Herausgeber schlüsselten sie in den Inhaltsverzeichnissen in sechs Rubriken auf, unter denen die juristischen Schriften unterrepräsentiert blieben.
de.wikipedia.org
Laut dem Verband gingen 45 Prozent der Einladungen an Frauen und über ein Drittel an unterrepräsentierte ethnische Gruppen.
de.wikipedia.org
Seit mehreren Jahren steigt der Frauenanteil vor allem auch in Bereichen, in denen Frauen unterrepräsentiert sind (Exekutive, Militär).
de.wikipedia.org
Verglichen mit anderen Akademikern waren sie damit unterrepräsentiert.
de.wikipedia.org
Ziel des 2018 gegründeten Vereins ist es, nichtkommerzielle und unterrepräsentierte Interessen politisch zu vertreten und durchzusetzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"unterrepräsentiert" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português