allemand » portugais

Traductions de „zugestehen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

zu|gestehen* VERBE trans

zugestehen irr (bewilligen):

zugestehen
zugestehen
jdm etw zugestehen
conceder a. c. a alguém

Expressions couramment utilisées avec zugestehen

jdm etw zugestehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Reinheit seines Strebens und seines Wandels haben selbst seine Feinde zugestanden.
de.wikipedia.org
Auch den nord- und mittelamerikanischen Ländern wurde lediglich ein Platz zugestanden.
de.wikipedia.org
Dem Kloster werden auch ein freies Bestattungsrecht und die ungehinderte Aufnahme von Klerikern und Laien zugestanden.
de.wikipedia.org
Allgemein wird jedoch den Betroffenen eine Optionsfrist für eine der der beiden Staatsangehörigkeiten zugestanden.
de.wikipedia.org
In republikanischer Zeit war diese Ehrung neben den Vestalinnen nur herausragenden Triumphatoren zugestanden worden.
de.wikipedia.org
Auch nach seiner Emeritierung war ihm innerhalb des Botanischen Instituts die weitere Nutzung von Arbeitsräumen und Material zugestanden worden.
de.wikipedia.org
Ihr Hauptmerkmal war eine Dezentralisierung und Liberalisierung in der Landwirtschaft, im Handel und in der Industrie, die der Wirtschaft teilweise auch marktwirtschaftliche Methoden zugestand.
de.wikipedia.org
Es wird vieles auf einmal und weitschweifig erfragt, um das, was eigentlich zugestanden werden soll, zu verbergen.
de.wikipedia.org
Er kam zu dem Schluss, dass Exportlizenzen an Eintagesfirmen vergeben und ungewöhnlich hohe Kommissionen zugestanden wurden.
de.wikipedia.org
Während einige Staaten ihnen den vollumfänglichen Flüchtlingsstatus und die damit verbundenen Rechte zugestehen, erhalten sie in andern nur einen untergeordneten Schutzstatus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zugestehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português