allemand » russe

I . realisieren [realiˈzi:rən] VERBE trans (verwirklichen)

II . realisieren [realiˈzi:rən] VERBE intr

II . normalisieren [nɔrmaliˈzi:rən] VERBE trans

generalisieren VERBE intr (verallgemeinern)

neutralisieren [nɔɪtraliˈzi:rən] VERBE trans

demoralisieren [demoraliˈzi:rən] VERBE trans

liberalisieren [liberaliˈzi:rən] VERBE trans

spezialisieren [ʃpeʦi̯aliˈzi:rən] VERBE pron

zentralisieren [ ʦɛntraliˈzi:rən] VERBE trans

lokalisieren [lokaliˈzi:rən] VERBE trans

kanalisieren [kanaliˈzi:rən] VERBE trans

1. kanalisieren (mit einer Kanalisation versehen):

2. kanalisieren (schiffbar machen):

3. kanalisieren fig (Energie, Gefühle):

-пра́вить perf

rivalisieren [rivaliˈzi:rən] VERBE intr

idealisieren [idealiˈzi:rən] VERBE trans

signalisieren [zɪgnaliˈzi:rən] VERBE trans

mobilisieren [mobiliˈzi:rən] VERBE trans

1. mobilisieren MILIT (mobil machen):

2. mobilisieren fig (aktivieren):

stabilisieren [ʃtabiliˈzi:rən] VERBE trans

sterilisieren [ʃteriliˈzi:rən] VERBE trans

symbolisieren [zʏmbolizi:rən] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Neben der verbalisierten Sprache sind es vorrangig technische Nachrichtenmittel (Fernmeldemittel), die das Führen von Führungsstellen überhaupt erst ermöglichen.
de.wikipedia.org
Anstrengend und platt, dienten sie zu „verbalisieren, was die Schauspieler mangels mimischen Repertoires nicht auszudrücken vermögen.
de.wikipedia.org
Informationen können in dieser Form gespeichert werden und auch wieder verbalisiert werden.
de.wikipedia.org
Diese Gedächtniseinheit könnte auf viele Weisen verbalisiert oder visualisiert werden.
de.wikipedia.org
Der Text half einem vaterlos aufgewachsenen, wenig durchsetzungsfähigen Angestellten, seine Konflikterfahrungen zu verbalisieren.
de.wikipedia.org
Die verbal-akustischen Aufgabenstellungen prüfen das akustische Auffassen und verbalisierte Agieren der Testperson im Umgang mit Worten oder Symbolen.
de.wikipedia.org
In letzterem Beispiel schloss sich der Testphase eine Befragung an, in der die Versuchspersonen die Möglichkeit hatten, ihr Wissen über die Produktionszusammenhänge zu verbalisieren.
de.wikipedia.org
Zugleich wird dies durch die Figur selbst – und in Bezug auf sie – verbalisiert und gutgeheißen.
de.wikipedia.org
Mit dem eher „männlichen“ Gesprächsstil sollen Probleme direkt angegangen werden, Wünsche werden nicht verhüllt, eventuell als Befehle oder Kommandos sofort verbalisiert.
de.wikipedia.org
Kinder können über ihr Denken weniger Auskunft geben und dieses schlechter verbalisieren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "verbalisieren" dans d'autres langues

"verbalisieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский