allemand » suédois

Traductions de „vertragen“ dans le dictionnaire allemand » suédois (Aller à suédois » allemand)

I . vertragen VERBE trans

vertragen

II . vertragen VERBE refl

Expressions couramment utilisées avec vertragen

sich vertragen mit (jemandem)
sich wieder vertragen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als Feuchtbodenpflanze verträgt er auch gelegentliche Überschwemmungen und kommt daher in der freien Natur häufig auf Wiesen entlang von Gewässerläufen vor.
de.wikipedia.org
Dem Vieh wurde es vor dem Almauftrieb verfüttert, damit sich die Kühe vertragen sollten, Ochsen vor dem ersten Anspannen vor einem Pflug und Kühen vor dem Kalben.
de.wikipedia.org
Als euryöke Art verträgt er unterschiedliche Bodentypen, Salzgehalte und Feuchtigkeitsgrade des Bodens.
de.wikipedia.org
Von einigen Glockenblumen-Arten werden Sorten gärtnerisch den Steingartenstauden zugeordnet, da ihre Laubblätter die Wärmeabstrahlung der Gesteine gut vertragen.
de.wikipedia.org
Wie bei endlichen Gruppen vertragen sich die Charaktere mit den Konstruktionen, solange die konstruierten Darstellungen endlich dimensional bleiben.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser Tatsache verträgt er keinen Alkohol, den er dennoch gerne trinkt.
de.wikipedia.org
Zur weiteren Absicherung wird am nächsten Tag, sofern alle Portionen gut vertragen wurden, nochmal die volle Menge (ca. 150 ml) als Einzelgabe gegeben.
de.wikipedia.org
Eisenpräparate werden allerdings teilweise schlecht vertragen, da sie die Darmschleimhaut reizen.
de.wikipedia.org
Aktuelle Bändchenmikrofone vertragen in der Regel das Anlegen einer Phantomspeisung.
de.wikipedia.org
An den Boden stellt sie geringe Ansprüche und besitzt eine gute Kalkverträglichkeit und verträgt auch Trockenheit gut.
de.wikipedia.org

"vertragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano