allemand » turc
Résultats dont l'orthographe est similaire : anpinnen , anspannen , entsinnen , besinnen et nachsinnen

nachsinnen <-ge-> VERBE intr + haben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Ansinnen der neuen Eigner war, die damit verknüpften Kabelkanäle für das Programm Das Vierte zu verwenden.
de.wikipedia.org
Der Kriegsminister wies zudem darauf hin, dass er nicht bereit sei, ein solches Ansinnen zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Als er 1758 sogar fürstbischöflicher Hofbaumeister werden sollte, versagte er sich diesem Ansinnen aus gesundheitlichen Gründen.
de.wikipedia.org
Auch initiativ gewordene Bürger wehrten sich gegen dieses Ansinnen.
de.wikipedia.org
Das Kapitel schlug dieses Ansinnen ab mit der Begründung, Schencking habe mit seiner Abstammung aus einem münsterischen Erbmännergeschlecht keinen rittermäßigen Rang.
de.wikipedia.org
Diese Verbindung zwischen Es und Ich nach Möglichkeit ganz wieder herzustellen, sofern es zu einer pathogenen Verdrängung kam, ist das eigentliche Ansinnen der psychoanalytischen Therapie.
de.wikipedia.org
Über die Zollunionspläne tobte aber ohnehin ein erbitterter diplomatischer Streit, der durch dieses Ansinnen nur noch verstärkt wurde.
de.wikipedia.org
Dieses Ansinnen wurde seinerzeit von russischer Seite zurückgewiesen.
de.wikipedia.org
Als ihn vor dem Gang zum Schafott die verzweifelten Eltern ein letztes Mal besuchen wollen, lehnt der junge Mann verbittert deren Ansinnen ab.
de.wikipedia.org
Das Ansinnen, die Chefredaktoren zu massregeln, vertraten auch die Unterzeichner der Eingabe der Zweihundert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Ansinnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe