allemand » turc
Résultats dont l'orthographe est similaire : sorgen , besorgen , umspringen , umsteigen , entsorgen , versorgen et vorsorgen

besorgen VERBE trans

1. besorgen (beschaffen):

2. besorgen (einkaufen):

(satın) almak -i

3. besorgen (erledigen):

umspringen <-ge-> VERBE intr irr + sein

versorgen VERBE trans

1. versorgen (unterhalten):

2. versorgen (betreuen):

bakmak -e

entsorgen VERBE

Entrée d'utilisateur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So täuscht sie häufig Kopfschmerzen vor, um umsorgt zu werden und nicht arbeiten zu müssen.
de.wikipedia.org
Im Tempel leben tausende Ratten, die von den Besuchern mit mitgebrachten Speisen und Getränken umsorgt werden.
de.wikipedia.org
Da ist keine von einer Frau umsorgte Wohnung, in die man sich zurückziehen kann.
de.wikipedia.org
Zeitlebens blieb er Junggeselle und ließ sich von seinen Schwestern umsorgen.
de.wikipedia.org
Das Gefühl, den Vater als älteste Tochter umsorgen zu müssen, hielt sie davon ab.
de.wikipedia.org
Er umsorgt sie, wird von ihr aber wie ein Kleinkind behandelt.
de.wikipedia.org
Der zweite Sohn wird von einer Tante aufgenommen, die ihn umsorgt.
de.wikipedia.org
Ein Greifarm umsorgt ihm, pudert und putzt ihn, reicht ihm ein Getränk zur stimmlichen Vorbereitung, kümmert sich um Zylinder und die sonstige Kleidung.
de.wikipedia.org
Im Seehotel lassen sie es sich, umsorgt vom Oberkellner, gutgehen.
de.wikipedia.org
Sie bewacht und umsorgt die Eier, als wären es ihre eigenen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"umsorgen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe