anglais » allemand

Traductions de „rower“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

row·er [ˈrəʊəʳ, Am ˈroʊɚ] SUBST

1. rower (person):

rower
Ruderer(Ruderin) m (f)

2. rower (at the gym):

rower

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

read more

Clubs for canoeists, rowers and archers have interesting leisure activities for their members.

In contrast, everyone has access to the bathing area, which is approx. 500 m long and directly in front of the grandstand.

www.olympiapark.de

mehr lesen

Interessante Freizeitmöglichkeiten bieten hier die Vereine der Kanuten, Ruderer und Bogenschützen ihren Mitgliedern.

Allen zugänglich ist dagegen die ca. 500 Meter lange Badefläche direkt vor den Tribünen.

www.olympiapark.de

They appeared early in the 16th century, with lengths of 50, later 70 to 80 meters, and breadths up to 16 meters, rigged with several masts with lateen sails.

Extremely long oars were pulled by 4 to 7 rowers.

There were up to 70 guns in gun ports capable of firing in any direction.

www.seemotive.de

Sie hatten mehrere Masten mit Lateinersegeln.

Die extrem langen Riemen wurden von vier bis sieben Ruderern bedient.

Es waren bis zu 70 Kanonen in Bordöffnungen eingebaut, die nach allen Seiten feuern konnten.

www.seemotive.de

Active Vacations

Take a boat out on the lake where the world's top rowers train.

www.sava-hotels-resorts.com

Aktive Ferien

Rudern Sie auf dem See, auf dem die besten Ruderer der Welt gestählt werden.

www.sava-hotels-resorts.com

It probably supported the transverse timbers for a deck completely covering the stern.

However, amidships this must have been open at the sides for the rowers, since, if they had rowed beneath deck, the gunwales must have been provided with oar-ports for the oars.

This is, however, not the case with Ship 3.

www2.rgzm.de

Er trug wohl die Querbalken für ein im Heck geschlossenes Deck.

Dieses muß allerdings im Mittschiffsbereich an den Seiten für die Ruderer offen gewesen sein. Denn wenn sie unter Deck gerudert hätten, müßten sich in den Bordwänden Ruderpforten für die Riemen finden.

Dies ist bei Schiff 3 aber nicht der Fall.

www2.rgzm.de

Ship 4 differs from all the other late Roman wrecks from Mainz in the 28 - 30 cm wide and 2 cm thick ceiling-boards, which completely line the inside of the hull.

One can clearly recognise the recesses for the rowers ’ thwarts in the uppermost ceiling-planks ( 1 ).

Originally, transverse timbers for the footrests lay in the rectangular notches in the 2nd ceiling ( 2 ).

www2.rgzm.de

Durch die 28 - 30 cm breiten, 2 cm dicken Weger, die den Rumpf im Inneren völlig auskleiden, unterscheidet sich Schiff 4 von allen übrigen spätantiken Mainzer Wracks.

Gut zu erkennen sind die Aussparungen für die Duchten der Ruderer im obersten Weger ( 1 ).

In den quadratischen Ausschnitten im 2. Weger lagen ursprünglich Querbalken für die Fußstützen auf ( 2 ).

www2.rgzm.de

Our country is like a rowing boat.

The number of rowers is falling, while the number of older passengers will increase for a number of decades," said Weidmann, quoting demographer Herwig Birg in his speech to business representatives from the Rhine-Main region.

www.bundesbank.de

Unser Land gleicht einem Ruderboot.

Die Zahl der Ruderer schrumpft, die der älteren Passagiere nimmt noch Jahrzehnte zu", zitierte Weidmann in seiner Rede vor Wirtschaftsvertretern der Region den Demographen Herwig Birg.

www.bundesbank.de

All around the Alster

The 160 hectare lake in the heart of the city is a dream for sailors, rowers and paddlers and no deeper than 2.5 meters.

Hagenbeck ’ s Zoo

www.rilano-hotel-hamburg.de

Rund um die Alster

Der 160 Hektar große See im Herzen der Stadt ist ein Traum für Segler, Ruderer oder Paddler, bei einer maximalen Tiefe von 2,50 Meter.

Tierpark Hagenbeck

www.rilano-hotel-hamburg.de

Three athletes from Dresden were highly successful at the last Olympic Games in London :

The rowers Tim Grohmann and Karl Schulze earned the gold medal in men's quadruple sculls, and equestrian Steffen Zeibig made a very successful finish in the Paralympics, securing second place in the team event.

www.muehle-glashuette.de

Bei den vergangenen Olympischen Spielen in London waren auch drei Sportler aus Dresden sehr erfolgreich :

Die Ruderer Tim Grohmann und Karl Schulze haben die Goldmedaille im Doppelvierer errungen, der Reiter Steffen Zeibig hat sehr erfolgreich an den Paralympics teilgenommen und sich den zweiten Platz in der Kategorie „Team" gesichert.

www.muehle-glashuette.de

This is indicated by the very narrow stern and the ratio of length to width of 5:1, which is not typical of cargo boats.

However, this craft only allowed room for seven rowers on each side and in addition to its greater weight was consequently slower than Type A.

When necessary it could be sailed, as proven by the surviving mast-frame.

www2.rgzm.de

Dafür spricht das sehr schmale Heck und das für Frachtschiffe untypische Längen-Breiten-Verhältnis von 5:1.

Dieses Fahrzeug bot allerdings nur sieben Ruderern auf jeder Seite Platz und war damit bei zusätzlich höherem Gewicht langsamer als der Typ A.

Bei Bedarf konnte es gesegelt werden, wie das erhaltene Mastspant beweist.

www2.rgzm.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文