anglais » allemand

Traductions de „runner-up“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

run·ner-ˈup SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to be the runner-up

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The highlight of the 2007 season was the brilliant victory of the Phoenix-Corvette at the Spa 24 Hours with Deletraz, Hezemans, Marcel Fässler and Fabrizio Gollin.

In 2008, Hezemans and Gollin finished the FIA GT1 Championship as the runners-up, Fässler was fourth and Deletraz fifth while Phoenix shone as the second-best team.

In the 2010 season, Marc Hennerici in the Phoenix-Corvette clinched a remarkable fifth place in the new FIA GT1 World Championship.

www.phoenix-racing.de

Höhepunkt der 2007-er Saison war der grandiose Sieg der Phoenix-Corvette bei den 24h von Spa mit Deletraz, Hezemans, Marcel Fässler und Fabrizio Gollin.

2008 beendeten Hezemans und Gollin die FIA GT1-Meisterschaft als Zweite, Fässler wurde Vierter und Deletraz Fünfter, während Phoenix als zweitbestes Team glänzte.

In der Saison 2010 eroberte Marc Hennerici mit der Phoenix-Corvette einen bemerkenswerten fünften Platz in der neuen FIA GT1-Weltmeisterschaft.

www.phoenix-racing.de

Only a few hours later, Hirvonen was stripped of his victory as the clutch and turbo charger on his Citroën did not conform to the regulations in the opinion of the stewards.

Victory went to the previous runner-up, Mads ?stberg.

Jewgeni Nowikow and Petter Solberg advanced to positions two and three.

www.adac-rallye-deutschland.de

Nur wenige Stunden später wurde Hirvonen der Sieg wieder aberkannt, da die Kupplung und der Turbolader an seinem Citroën nach Auffassung der Stewards nicht dem Reglement entsprachen.

Der Sieg ging an den bisherigen Zweiten Mads ?stberg.

Jewgeni Nowikow und Petter Solberg rückten auf die Plätze zwei und drei vor.

www.adac-rallye-deutschland.de

In April, the trio won the season opener of the FIA World Endurance Championship ( WEC ) at Silverstone.

A year ago, Kristensen and McNish finished as the runners-up at Le Mans.

The driver line-up of the Audi R18 e-tron quattro designated as car number ‘ 3 ’ is aiming for the trophy as well:

www.joest-racing.de

Im April gewann das Trio den Auftakt zur FIA-Langstrecken-Weltmeiste... WEC in Silverstone.

Vor einem Jahr wurden Kristensen und McNish in Le Mans Zweite.

Auch das Fahreraufgebot des Audi R18 e-tron quattro mit der Startnummer „ 3 “ will den Pokal:

www.joest-racing.de

By clinching victory there they took the lead of the standings in the new FIA World Endurance Championship and are now looking forward to their debut in the Audi R18 e-tron quattro.

Ranking just seven points behind them are Loïc Duval, Romain Dumas and Timo Bernhard, who finished the event in Florida as the runners-up.

André Lotterer, who is competing alongside his colleagues from the Le Mans winning team, Marcel Fässler and Benoît Tréluyer, proved what is possible by taking pole and posting the fastest race lap at the season opener.

www.joest-racing.de

Damit haben sie die Tabellenfu ̈ hrung in der neuen FIA-Langstrecken-Weltmeiste... u ̈ bernommen und freuen sich auf ihre Premiere im Audi R18 etron quattro.

Nur sieben Punkte dahinter liegen Loïc Duval, Romain Dumas und Timo Bernhard, die in Florida Zweite wurden.

André Lotterer, der zusammen mit seinen Le-Mans-Siegerteamkollegen Marcel Fässler und Benoît Tréluyer startet, hat beim Saisonauftakt mit Startplatz eins und der schnellsten Rennrunde bewiesen, was möglich ist.

www.joest-racing.de

Dakar ”.

Their Volkswagen team colleagues Mark Miller / Ralph Pitchford ( USA / ZA ) as the runners-up completed the exploit as a one-two victory.

In the extremely tough test for man and material the Volkswagen Race Touareg with its innovative 280-hp TDI engine proved to be the fastest and most reliable car, while the field of contenders – featuring 14 top cars with diesel engines – was of a higher calibre than ever.

www.volkswagenag.com

Mit dem Erfolg des südafrikanisch-deutschen Duos Giniel de Villiers und Dirk von Zitzewitz siegte bei der Premiere des legendären Wüsten-Klassikers in Südamerika erstmals in der 30jährigen Geschichte der „ Dakar “ ein Fahrzeug in der Automobil-Wertung mit Diesel-Antrieb.

Ihre Volkswagen Teamkollegen Mark Miller / Ralph Pitchford ( USA / ZA ) komplettierten den Erfolg als Zweite zum Doppelsieg.

Bei der extremen Härteprüfung erwies sich der Volkswagen Race Touareg mit seinem innovativen, 280 PS starken TDI-Antrieb als das schnellste und zuverlässigste Auto.

www.volkswagenag.com

Teilen Montag, 05.Mai 2014 - 10:29 - The Board of the Champions Hockey League has decided to expand the number of teams for the inaugural 2014-2015 season from 40 to 44.

Consequently, there will be eleven groups (to earlier ten) where now the eleven group winners and the five best runners-up will qualify for the 16-team 1/8-finals.

The four new clubs are:

www.hockeyfans.at

Aufgrund der 44 teilnehmenden europäischen Teams ergibt sich folgender Modus :

Der Grunddurchgang wird in elf Gruppen ausgetragen und die jeweiligen Gruppensieger sowie die fünf besten Zweiten sind schließlich für das Achtelfinale qualifiziert.

Die vier Teams, die neu dazukommen, sind:

www.hockeyfans.at

The eight teams are split into two groups of four.

Each team plays each other once in their group with the winners and runners-up advancing to the semi-finals where the winner of Group A plays the Group B runner-up and vice-versa.

The winners advance to the final.

de.uefa.com

Die acht Teams werden in zwei Vierergruppen aufgeteilt.

Jede Mannschaft muss einmal gegen jedes andere Team in der Gruppe antreten, die beiden Gruppensieger und -zweiten erreichen das Halbfinale. Dort trifft der Sieger der Gruppe A auf den Zweiten der Gruppe B und umgekehrt.

Die Gewinner der Halbfinals bestreiten das Endspiel.

de.uefa.com

Timo Bernhard ( Audi R18 TDI # 3 ) :

“ It was a great race and we finished as the runners-up after being in contention for victory for a long time.

Unfortunately, there was a collision with a slower car on the straight toward the end of the race.

www.joest-racing.de

Timo Bernhard ( Audi R18 TDI # 3 ) :

“ Das war ein tolles Rennen und wir wurden Zweite, nachdem wir lange um den Sieg gekämpft haben.

Leider gab es gegen Ende eine Kollision mit einem langsameren Auto auf der Geraden.

www.joest-racing.de

In 2006 he took his first 250cc win in Catalunya, and his second at the penultimate race in Portugal.

Eleven podium finishes that year, together with his first two poles, took him to the runner-up slot.

He repeated that result in 2007, with wins in Turkey and Britain, and eight more podiums to go with two pole positions.

www.ducati.de

2006 errang er seinen ersten Sieg auf der 250cc in Catalunya und seinen zweiten beim vorletzten Rennen in Portugal.

Elf Podestplätze in diesem Jahr und seine beiden ersten Pole-Positions machten ihn zum Vizemeister.

Dieses Ergebnis konnte er 2007 wiederholen, mit Siegen in der Türkei und in Großbritannien und acht weiteren Podestplätzen und zwei Pole-Positions.

www.ducati.de

The drive shaft was likewise made of carbon-fibre.

In this year, Garry Paffett finished runner-up in the AMG-Mercedes, ahead of Christian Albers in the DC Bank AMG-Mercedes.

The regulations allowed modifications in 2005.

www.mercedes-benz-classic.com

Die Gelenkwelle besteht ebenfalls aus Karbonfaser.

In diesem Jahr wird Garry Paffett Vizemeister auf dem AMG-Mercedes, vor Christian Albers auf dem DC Bank AMG-Mercedes.

2005 erlaubt das Reglement Änderungen.

www.mercedes-benz-classic.com

Julian has been performing on slam poetry stages in and outside of Germany since 2007 and has been awarded several prizes :

German Poetry Slam Champion (under age 20 category), three-time German runner-up (individual and team categories) and two-time Berlin Champion.

www.goethe.de

Seit 2007 ist Julian Heun auf Poetry Slam Bühnen zu finden und hat einige Preise von unterwegs mitgebracht :

Deutschsprachiger Meister (U20), dreifacher deutschsprachiger Vizemeister (Einzel & Team) und zweifacher Berliner Meister.

www.goethe.de

57 Grands Prix in Formula 1.

Petrov was GP2 runner-up in 2009 and moved up into Formula 1 with the Renault F1 Team for the following year.

He lined up in 57 grands prix for Renault, Lotus Renault GP and Caterham during 2010 and 2012.

www5.mercedes-benz.com

57 Grands Prix in der Formel 1.

Petrov wurde in der Saison 2009 Vizemeister in der GP2 und stieg im Jahr darauf mit dem Renault F1 Team in die Formel 1 auf.

Dort startete er zwischen 2010 und 2012 bei 57 Grands Prix für Renault, Lotus Renault GP und Caterham.

www5.mercedes-benz.com

Initially the exhaust gases were emitted on the right-hand side, but during the course of the season an eight-in-two system with its ends on both sides of the vehicle was introduced.

Gary Paffett finished as runner-up in 2009, ahead of Paul di Resta, both driving an AMG-Mercedes.

In 2010 the shock absorbers were also included in the development ban, meaning that there were no technical modifications for this season.

www.mercedes-benz-classic.com

Die zunächst auf der rechten Seite ins Freie mündenden Abgase werden im Laufe der Saison durch eine „ Acht-in-zwei-Abgasanlage “ abgelöst, deren Enden sich auf beide Fahrzeugseiten verteilen.

Vizemeister 2009 wird Gary Paffett, vor Paul di Resta, beide auf dem AMG-Mercedes.

2010 werden auch die Stoßdämpfer in den Entwicklungsstopp mit einbezogen, sodass auf technischem Gebiet keine Änderungen zu verzeichnen sind.

www.mercedes-benz-classic.com

bemoaned coach Jürgen Klopp, whose lengthy absentee list already included Neven Subotić ( knee ), Mats Hummels ( ankle ) and İlkay Gündoğan ( back ).

The 2012/13 UEFA Champions League runners-up, who trail FC Bayern München by 14 points in the Bundesliga, travel to FC Zenit for their round of 16 opener on 25 February, with the second leg scheduled for three weeks later.

©UEFA.com 1998-2013.

de.uefa.com

Gerade für die Mannschaft und Kuba selbst ist das eine schreckliche Nachricht.

Irgendwie passt sie in diese Saison hinein." Vizemeister Dortmund liegt in der Bundesliga 14 Punkte hinter dem FC Bayern München auf dem dritten Platz, im Achtelfinale der UEFA Champions League trifft der Vorjahresfinalist nun auf den FC Zenit.

©UEFA.com 1998-2013.

de.uefa.com

The fans earned plenty of thanks for their passionate support over the season.

2012/2013 Only runners-up despite new club record of 77 points won and 91 goals scored.

Sporting director Ralf Rangnick and coach Roger Schmidt’s team play a refreshing brand of attacking football to increasingly delight the fans.

www.redbulls.com

Der Dank gilt unseren Fans für die tatkräftige Unterstützung in dieser Saison.

2012/2013 Nur Vizemeister trotz Vereinsrekords (77 erzielte Punkte) und 91 Saison-Treffern.

Die Mannschaft von Sportdirektor Ralf Rangnick und Trainer Roger Schmidt zeigte erfrischenden Offensiv-Fußball und spielte sich zunehmend in die Herzen der Fans.

www.redbulls.com

In contrast to Unirea Stuttgart had to qualify for the group stage.

Stuttgart, third in the Bundesliga season 2008-09, met in the play-offs FC Timişoara, last season runner-up in the Romanian championship.

VfB won 2-0 away through goals from Timo Gebhart and Aleksandr Hleb, the second leg in Stuttgart ended goalless.

www.livetipsportal.com

Im Gegensatz zu Unirea musste VfB Stuttgart sich für die Gruppenphase qualifizieren.

Der Bundesliga-Dritte der letzten Saison traf in der Play-Off-Runde auf den rumänischen Vizemeister FC Timişoara.

In Rumänien gewannen die Schwaben nach Toren von Timo Gebhart und Aleksandr Hleb mit 2:0, das Rückspiel in Stuttgart endete torlos.

www.livetipsportal.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文