anglais » allemand

Traductions de „spiritually“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

spir·itu·al·ly [ˈspɪrɪtʃuəli] ADV

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

spiritually bankrupt person

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Like these, by “ sanctification of The Name, ” who were intent to draw the divine into the earthly sphere, so Arnold Schönberg endeavors, through the consecration of a work of art, by means of complete elimination of all unclean, secondary motives, to draw the absolute into the world of music.

Thus he achieves in the strong and courageous loneliness of the mystic, devoid of approval and sympathy, a work of the highest spiritual conception, for which a more powerfully minded and finer spiritually developed era will be able to find judgment.

Arnold Schönberg zum 60. Geburtstag, 13. September 1934. Wien 1934, 14

schoenberg.at

Wie diese durch die » Heiligung des Namens « das Göttliche in die irdische Sphäre ziehen wollten, so versucht Arnold Schönberg durch die Heiligung des Kunstwerks, das heißt durch Ausschaltung aller unreinen Nebenzwecke ( Wirkung, Erfolg, Eingänglichkeit ) das Absolute in die Welt der Töne zu ziehen.

So vollbringt er in der starken und mutvollen Einsamkeit des Mystikers, jenseits von Zustimmung und Teilnahme, ein Werk der hohen Zwiesprache, über welches eine geistigere Zeit als die unsere ein Urteil finden wird.

Arnold Schönberg zum 60. Geburtstag, 13. September 1934. Wien 1934, p. 14

schoenberg.at

Sometimes it takes a long time to identify certain streets or squares that contain something general.

I have a very experienced eye and can quickly imagine what is possible and whether the atmosphere of the architecture and what it shows spiritually can be visually condensed.

Pe:

www.polzer.net

Manchmal dauert es sehr lange, bestimmte Straßen oder Plätze zu identifizieren, die etwas Generelles beinhalten.

Ich habe ein sehr erfahrenes Auge und kann mir schnell vorstellen was möglich ist, und ob sich die Atmosphäre der Architektur und was sich geistig darin zeigt bildnerisch verdichten lässt.

PE:

www.polzer.net

Give the opportunity to those who wish to bring to the altar of the Crown their anniversaries and family events, the reasons for thanksgiving or intentions of supplication, the problems of physical or spiritual health, the trials and difficulties, anxieties and tribulations, mourning and votes.

Promoting fellowship and friendship between the Sanctuary and the subscribers, who are spiritually united in the celebration of the Holy Mass at 10:30 am, wherever they are, at home, at work, traveling, in the hospital, on vacation.

To assure the families of members and prayerful closeness discrete part of the Sanctuary.

www.madonnadellacorona.it

Geben Sie die Gelegenheit für diejenigen, die auf dem Altar des Crown mitbringen möchten ihre Jubiläen und Familienfeiern, die Gründe für Danksagung oder Absichten des Flehens, die Probleme der körperlichen oder geistigen Gesundheit, die Prüfungen und Schwierigkeiten, Ängste und Leiden, Trauer und Stimmen.

Förderung Kameradschaft und Freundschaft zwischen dem Heiligtum und den Teilnehmern, die geistig in der Feier der Heiligen vereint sind Messe um 10.30 Uhr, wo immer sie sind, zu Hause, bei der Arbeit, unterwegs, im Krankenhaus, im Urlaub.

Um die Familien der Mitglieder und betenden Nähe diskreten Teil des Sanctuary versichern.

www.madonnadellacorona.it

This book is a textbook of yoga, and thus predominantly a textbook of the deep psychology.

Therefore it requires, right from the beginning, that a person abstract from themself and not identify anymore with emotional experiences, which are so attractive to a spiritually undeveloped person that they think without these experiences their whole life would lose its meaning.

As soon as a person begins to abstract themself from the emotional phenomena under the influence of which the self identifies with objects which impress them through their senses, their life will become enriched, because, besides emotional experience, they will also be obtaining knowledge.

www.canopus.cz

Diese Schrift ist ein Lehrbuch des Yogas, und daher vor allem der Tiefenpsychologie.

Es erfordert also gleich am Anfang, dass der Mensch von sich selbst abstrahiert, und dass er sich nicht mit den Gefühlserlebnissen identifiziert, welche dem geistig nicht entwickelten Menschen so imponieren, dass er sich denkt, dass ohne sie das ganze Leben an Sinn verlieren würde.

Sobald der Mensch sich von den Gefühlsphänomenen abstrahiert, durch deren Wirkung sich das Ich mit den Gegenständen identifiziert, welche auf ihn über seine Sinne wirken, wird sein Leben bereichert, weil außer dem Erleben wird sich auch das Erkennen einstellen.

www.canopus.cz

As in any spiritual succession, dissensions in the monastic order began to demonstrate themselves and, between a certain laxness and an almost fanatical fundamentalism both condemned persons by Buddha himself, a tendency ( that of the mahâsanghika ) was born ; tendency in which Sangha, reserved until then only for the monks, could get bigger to the laymen, the Mahâsangha.

These less evolved spiritually than the monks need supernatural, miracles, superstitions to believe, to support the applications of the moral and philosophic principles, inheritances of the monastic life.

It is from this moment, that the Buddhism, of initial philosophy, Way towards the Wisdom that it was, is going to become religion.

www.bouddha.ch

Tendenz, in die Sangha, der bis dann nur für die Mönche reserviert wird, größer zu den Laien, dem Mahâsangha, kommen konnte.

Diese weniger entwickelt geistig, als die Mönche übernatürlich brauchen, Wunder, Aberglauben, um zu glauben, die Anträge von den moralischen und philosophischen Prinzipien, Erbe des mönchischen Lebens, zu unterstützen.

Es ist von diesem Moment der der Buddhismus, von anfänglicher Philosophie, Way zur Weisheit, dass es war, wird Religion werden.

www.bouddha.ch

The crudely tooled surface of the God makes him look as if he was covered with a thick layer of mud, so that we can only guess at his exact features.

As in others of Lüpertz's sculptures, it is not the ideal forms of classical antiquity that prevail here, but rather the more spiritually orientated physiognomy of the Greek archaic.

skulpturenparkkoeln.de

Seine grob gearbeitete Oberfläche wirkt dabei, als sei der Gott noch von einer dicken Schlammschicht bedeckt, die seine genauen Züge nur erahnen lassen.

Wie in Lüpertz' anderen Skulpturen gelten auch hier nicht die Idealformen der klassischen Antike, sondern die eher auf das Geistige ausgerichtete Physiognomik der griechischen Archaik.

skulpturenparkkoeln.de

As he followed the uprising of the Egyptian Democracy Movement on Tahrir Square in Cairo in the spring of 2011 on television, he composed the extraordinarily powerful clarinet concerto “ Tahrir ” which is dedicated to the soloist David Krakauer.

As a matter of course, he includes Jewish sound elements in the work alongside the Arabic and thus shows how he musically imagines a spiritually open world:

“We have no other option than to live in a cosmopolitan world.

www.peermusic-classical.de

Während er im Frühjahr 2011 im Fernsehen den Aufstand der Demokratie-Bewegung der Ägypter auf dem Tahrir Platz in Kairo verfolgte, entstand sein unglaublich kraftvolles Klarinettenkonzert „ Tahrir “, welches dem Solisten David Krakauer gewidmet ist.

Wie selbstverständlich setzt er in diesem Werk jüdische neben arabischen Klangelementen ein und zeigt, wie er sich eine geistig offene Welt musikalisch vorstellt:

„Wir haben gar keine andere Möglichkeit mehr als in einer kosmopolitischen Welt zu leben.

www.peermusic-classical.de

We must follow the interior path of Saint Francis – the path leading to that ultimate outward and inward simplicity which enables the heart to see.

We must bend down, spiritually we must as it were go on foot, in order to pass through the portal of faith and encounter the God who is so different from our prejudices and opinions – the God who conceals himself in the humility of a newborn baby.

In this spirit let us celebrate the liturgy of the holy night, let us strip away our fixation on what is material, on what can be measured and grasped.

www.vatican.va

Wir müssen den inneren Weg des heiligen Franziskus nachgehen – den Weg zu jener letzten äußeren und inneren Einfachheit, die das Herz sehend macht.

Wir müssen uns herunterbeugen, sozusagen geistig zu Fuß gehen, um durch das Portal des Glaubens eintreten zu können und dem Gott zu begegnen, der anders ist als unsere Vorurteile und Meinungen – der sich in der Demut eines neu geborenen Kindes verbirgt.

Feiern wir so die Liturgie dieser Heiligen Nacht, und verzichten wir auf unsere Fixierung auf das Materielle, auf das Meßbare und Greifbare.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "spiritually" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文