espagnol » polonais

I . colgar [kolˈɣar] VERBE trans irrég

1. colgar (pender):

colgar
colgar de/en algo

2. colgar (decorar):

colgar
colgar de algo

3. colgar el teléfono:

colgar

4. colgar (dejar):

colgar
colgar los libros

II . colgar [kolˈɣar] VERBE intr irrég

colgar
colgar de/en algo

III . colgar [kolˈɣar] VERBE pron irrég

colgar colgarse:

colgar

Expressions couramment utilisées avec colgar

colgar de/en algo
colgar de algo
colgar los libros

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Porque de ser así, tampoco podrías colgar un criptograma obtenido con ese procedimiento.
www.kriptopolis.com
La tarara tiene unas pantorrillas que parecen palos de colgar morcillas.
www.geocities.com
Porque si no trabajas se te herrumbran los engranajes, las carnes empiezan a colgar y la piel comienza a arrugarse.
www.misionvida.org
Volverán las oscuras golondrinas, de nuestro balcón sus promesas a colgar.
segundacita.blogspot.com
Colgadores con pinzas: los amo porque son muy útiles para colgar faldas.
www.cabellosyhierbas.cl
Lejos de buscar culpables a quienes colgar el sambenito, tomo lo que me dan.
www.apartirdelos50.com
Y la gente empieza a colgar fotos de la mili.
www.iredes.es
Las niñas metieron los muñequitos dentro del balcón, los consolaron, y luego volvieron casi inmediatamente a colgar los fuera del balcón.
ecrp.uiuc.edu
Para calumnias, horrores y sambenitos que empiecen a colgar sobre mi cuerpo, tengo una lluvia de risas de campesino para mi uso particular.
prensapcv.wordpress.com
Busca una percha de alambre y endereza el gancho de colgar.
thebigwinetheory.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский