espagnol » polonais

intimidad [intimiˈðað] SUBST f

1. intimidad personal:

intimidad

2. intimidad plur (sexuales):

intimidad
genitalia plur

3. intimidad (privacidad):

intimidad

4. intimidad (vida privada):

intimidad

I . intimidar [intimiˈðar] VERBE trans

II . intimidar [intimiˈðar] VERBE pron

intimidar intimidarse:

Expressions couramment utilisées avec intimidad

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
No hay cuadro político que crezca diciendo todo el tiempo si señora y mucho menos si lo hace en la intimidad.
alfredoleuco.com.ar
Me meto yo solo con mi cámara en la intimidad de una expresión popular como es una murga.
www.rimasrebeldes.com.ar
Tienen dificultades con la cercanía afectiva, la intimidad.
www.asapmi.org.ar
Después de la intimidad, no saben de qué hablar.
www.escritoresdelmundo.com
Sin sentimientos auténticos, la intimidad es árida y pasiva.
www.aap.org.ar
El único límite al acceso a la información pública es el respeto al derecho de las personas a la intimidad.
nuestras-ciudades.blogspot.com
En la intimidad de ese silencio imaginan lo mismo: que su hija ya no vive.
memoria-identidad-y-resistencia.blogspot.com
A primera vista, un sentimiento de vergüenza que lleva a no manifestar a los demás algo de nuestra intimidad.
www.opusdei.org.ar
Yo creo que uno los deja desarmados si les habla con cordialidad pero defendiendo siempre el derecho a la intimidad.
labarbarie.com.ar
Lleva bien el día a día y le gusta la intimidad.
www.grupodealmas.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский