espagnol » portugais

ratero (-a) [rraˈtero, -a] SUBST m (f) fam

ratero (-a)
larápio(-a) m (f)

útero [ˈutero] SUBST m

aterido (-a) [ateˈriðo, -a] ADJ

aterido (-a)
congelado(-a)

austero (-a) [au̯sˈtero, -a] ADJ

austero (-a)
austero(-a)

cartero (-a) [karˈtero, -a] SUBST m (f)

cartero (-a)
carteiro(-a) m (f)

gaitero (-a) [gai̯ˈtero, -a] SUBST m (f)

gaitero (-a)
gaiteiro(-a) m (f)

atento (-a) [aˈten̩to, -a] ADJ

1. atento (pendiente):

atento (-a)
atento(-a)

2. atento (cortés):

atento (-a)
atencioso(-a)

entero [en̩ˈtero] SUBST m ÉCON

I . aterrar [ateˈrrar] VERBE trans (atemorizar)

II . aterrar [ateˈrrar] VERBE pron

aterrar aterrarse:

ateísmo [ateˈismo] SUBST m

certero (-a) [θerˈtero, -a] ADJ

certero (-a)
certeiro(-a)

costero (-a) [kosˈtero, -a] ADJ

costero (-a)
costeiro(-a)

frutero [fruˈtero] SUBST m

mortero [morˈtero] SUBST m

1. mortero (de cocina):

pilão m

2. mortero (en construcción):

3. mortero (arma):

portero (-a) [porˈtero, -a] SUBST m (f)

1. portero (conserje):

portero (-a)
porteiro(-a) m (f)

2. portero SPORT:

portero (-a)
goleiro(-a) m (f)

puntero [pun̩ˈtero] SUBST m

tintero [tin̩ˈtero] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português