espagnol » portugais

canto [ˈkan̩to] SUBST m

1. canto MUS:

canto
canto m

2. canto (esquina):

canto
canto m

3. canto (en cuchillo):

canto
cota f

I . cantar [kan̩ˈtar] VERBE intr

1. cantar:

2. cantar fam (confesar):

II . cantar [kan̩ˈtar] VERBE trans

1. cantar:

2. cantar fam (confesar):

III . cantar [kan̩ˈtar] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec canto

a cal y canto

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sin embargo, aunque yo no haya escuchado el canto del cisne, entendía, entendí y entenderé, todos entenderán eso de viejo muere el cisne.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Estoy segura de que puedo aprender, porque al principio no podía soportar su canto, pero ahora puedo.
cancerdeque.blogspot.com
Haz lo que canto y no lo que hago.
revistafurias.com
También eran objetos de adoración el relámpago, el trueno, los eclipses solares y lunares, los lechuzos, el búho y la valdivia, cuyo canto era considerado como mal presagio.
tosagua.wordpress.com
Aunque el cantador propone su canto para la deidad y asume una indiscutible importancia como rector del evento, el iyá mantiene su carácter directriz dentro del conjunto.
www.herencialatina.com
Los que te hemos escuchado nos sentimos privilegiados, tu canto es pura alma, fuego aguardentoso, emoción en estado natural.
www.chavelavargasoficial.com
También canto sobre las fiestas, las costumbres de cada pueblo, siempre animando a los jóvenes a que hagan algo positivo.
www.rimasrebeldes.com.ar
Que el canto estuviera bajo el control de un reloj biológico interno o circadiano.
enroquedeciencia.blogspot.com
Es como el canto dulce de un ave al amanecer, es fuego que arde y no se extingue...
www.elixiresparaelalma.com.ar
Me prendo en lo que puedo y en lo que espero y riego los jardines y canto.
cultural.argenpress.info

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português