espagnol » français

canto [ˈkanto] SUBST m

canto MÚS
chant m
canto (borde)
coin m
canto (borde)
bord m
canto (lado)
côté m
canto (de un libro)
canto (guijarro)
galets m/pl

I . cantar [kanˈtar] VERBE trans o intr

II . cantar [kanˈtar] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec canto

de cal y canto
bâti, -e à chaux et à sable (o à chaux et à ciment)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Como la de todo poeta fidedigno, esta poesía es acto de amor, desarrollo de una exclamación y fluyente energía de canto.
historiadevalenciaysusforjadores.blogspot.com
Que el canto estuviera bajo el control de un reloj biológico interno o circadiano.
enroquedeciencia.blogspot.com
Qué bueno, me preparo un villancico con el ukulele y te lo canto cuando te conzca!
natifacetica.blogspot.com
También eran objetos de adoración el relámpago, el trueno, los eclipses solares y lunares, los lechuzos, el búho y la valdivia, cuyo canto era considerado como mal presagio.
tosagua.wordpress.com
Si a los malos les elige oscuras plumas y plañideros silbos, a los buenos les regala vistosos colores y dulce canto.
www.cuco.com.ar
Es como el canto dulce de un ave al amanecer, es fuego que arde y no se extingue...
www.elixiresparaelalma.com.ar
Sabían modular su canto y, efectivamente, dotarlo de colorido, matizarlo por vía de la regulación de intensidades y, ocasionalmente, de toques de gola.
amigoscoralistas.com.ve
El canto de falsete ha contado con grandes escuelas a lo largo de la historia que han perfeccionado este método de emisión de voz.
reflexiones-apresuradas.blogspot.com
Los cantos a la tolerancia no se cantan sino que se actúan.
artepolitica.com
No hay diálogos, todo se realiza con música y cantos.
cronicasdecalle.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski