espagnol » portugais

entrega [en̩ˈtreɣa] SUBST f

1. entrega (en general):

entrega
entrega a domicilio
entrega de premios
entrega contra reembolso
hacer entrega de algo

2. entrega (fascículo):

entrega

I . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] VERBE trans

II . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] VERBE pron entregarse

1. entregar (desvivirse):

2. entregar (rendirse):

Expressions couramment utilisées avec entrega

hacer entrega de algo
entrega a domicilio
entrega de premios
plazo de entrega

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La belleza del juego no se encuentra exactamente en sus ofrendas visuales, sino en la sola experiencia que la entrega completa propone.
planetbitgames.com
Esa mundanidad que nos capacita humanamente para la entrega a la irrealidad que palpita entre y más allá de las palabras y las cosas.
blogdevma.blogspot.com
Esta entrega es un privilegio y una responsabilidad.
cuestionentrerriana.com.ar
Recogida y entrega de mercadería en recinto ferial.
www.docempresas.cl
Cuando el comerciante le haga entrega del ticket, la transacción habrá terminado.
www.buenosaires.gob.ar
Lo que se persigue con el ofrecimiento o entrega de la dádiva es que el funcionario cumpla la conducta reprimida por el art.
www.unlu.edu.ar
La entrega por el secuestre al rematante de los bienes rematados.
www.alcaldiabogota.gov.co
Se siente el aire tenso en la sala, pero tenemos que seguir con la entrega.
marcandoelpolo.com
Nos falta amor, que es entrega y muchas veces sufrimiento al mismo tiempo.
almaytinta.bligoo.com.ar
Vaya para ellos nuestro reconocimiento y gratitud por su entrega en el trabajo y su empecinamiento en soñar un país mejor.
www.desaparecidos.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português