espagnol » portugais

Traductions de „rendir“ dans le dictionnaire espagnol » portugais (Aller à portugais » espagnol)

I . rendir [rren̩ˈdir] irrég como pedir VERBE trans

1. rendir (en general):

rendir

2. rendir (cansar):

rendir

II . rendir [rren̩ˈdir] irrég como pedir VERBE pron rendirse

2. rendir (cansarse):

Expressions couramment utilisées avec rendir

rendir homenaje a alguien

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Lo de utilizarlo como márquetin tarde o temprano le terminará pasando factura, pues la hinchada le exigirá rendir.
www.eldeber.com.bo
Puede hacerse al horno, hervida o en guisados; preparar platos agridulces o incluso postres, como sustituto de las manzanas o para rendir las.
www.estampas.com
Vine con otra expectativa, pero no pude rendir como todos esperaban.
www.locoxelrojo.com.ar
Vi la necesidad de rendir un homenaje a alguien en quien creyeron o a quien terminaron queriendo.
presmanhugo.blogspot.com
Sirva esta hermosa reflexión para rendir nuestro pequeño homenaje a este hombre que ya forma parte de la historia del montañismo.
abandoseguridad.blogspot.com
Siempre he creido que quien se vanagloria de su persona y no exalta a quien se le debe rendir honor, esta condenado a sufrir.
www.soloporjoder.com
Pero no tienen memoria, por lo que no recuerdan a quiénes deben rendir loor y adorar.
www.scielo.org.ar
Devoción significa sumisión a gurudeva, autodisciplina, autosacrificio, y un esfuerzo de todo corazón por rendir servicio devocional.
www.iskconpanama.com
Llegue a rendir la con agua y la mantequilla se volvio grumosa ayudaaa!
www.lovinglife.cl
La culpa es un sentimiento de inadecuación entre lo que siente que puede rendir y lo que piensa que se espera de él.
www.aap.org.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português