français » espagnol

Traductions de „dégarnir“ dans le dictionnaire français » espagnol (Aller à espagnol » français)

dégarnir [degaʀniʀ]

dégarnir
se dégarnir (salle)
se dégarnir (crâne)

Expressions couramment utilisées avec dégarnir

se dégarnir (salle)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le rosier doit être taillé après la floraison et ses vieilles branches doivent être supprimées pour ne pas laisser le pied se dégarnir.
fr.wikipedia.org
Quand il retire son déguisement de latex, on constate qu'il est dégarni et des cheveux noirs sur le côté de son crâne.
fr.wikipedia.org
Bientôt, la statue totalement dégarnie est devenue une vulgaire statue de pierre.
fr.wikipedia.org
Il est possible qu'il ait porté des habits usés et une perruque dégarnie, et qu'il ait fait maigre feu dans sa chambre.
fr.wikipedia.org
Mais grâce aux succès des attaques des autres corps, les alliés furent obligés de dégarnir leur droite.
fr.wikipedia.org
Les plus âgés, dégarnis à la base, ont un houppier plus dispersé, une cime irrégulière, plutôt plate et étalée.
fr.wikipedia.org
La main de l'animateur dessine le portrait d'un jeune bourgeois au crâne dégarni, puis une jeune femme plutôt jolie.
fr.wikipedia.org
Les montagnes sont donc fréquemment couvertes de neige mais peuvent s'en dégarnir rapidement et fortement avec la pluie.
fr.wikipedia.org
Portant la barbe, il a les cheveux blancs et longs, le haut du crâne dégarni, et les yeux gris.
fr.wikipedia.org
On est, dès l'abord, frappé de la noblesse tranquille du profil, de cette ligne formée par le front dégarni et le nez légèrement aquilin.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dégarnir" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski