latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : alapa , aliquam , ellam , altilis , altiles , altilia , alteras , altum , palam et altaria

altāria <ium> nt (altus) (klass. u. vorkl. nur im Pl, später im Sg a) altāre, ris b) altar, āris c) altārium, ī)

1.

Aufsatz auf dem Opfertisch zum Verbrennen der Opfertiere, Opferherd

2.

Brandaltar

I . palam ADV

1.

öffentlich, vor aller Augen

2. übtr

a.

offen, unverhohlen

b.

offenkundig, bekannt
bekannt machen
palam fieri (m. A.C. I.)
bekannt werden

II . palam PRÄP b. Abl

vor, in Gegenwart von [ populo; senatu; omnibus ]

altum <ī> SUBST nt (altus)

1.

a.

Höhe [ in altum editae arces ]

b. poet

Himmel(shöhe)

c.

das hohe Meer, die hohe See

2.

das Hohe, Erhabene [ -a cupere ]

3.

die Tiefe

4.

die Tiefe, das Innere

5.

die Weite, Ferne

alterās ADV (alter)

ein anderes Mal

altilēs <ium> f, altilia <ium> nt

Pl v. altilis

Mastgeflügel

Voir aussi : altilis

I . altilis <e> (altus v. alo) SUBST

gemästet, Mast- [ boves ]

II . altilis <-is> (altus v. alo) SUBST f

Masthuhn, Poularde;

I . altilis <e> (altus v. alo) SUBST

gemästet, Mast- [ boves ]

II . altilis <-is> (altus v. alo) SUBST f

Masthuhn, Poularde;

ellum, ellam (< em illum, illam)

da ist er, sie

aliquam ADV

ziemlich [ multi ]

alapa <ae> f poet; nachkl.

1.

Ohrfeige
geben

2. (symbolischer)

Backenstreich b. der Freilassung eines Sklaven

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina