latin » allemand

causor <causārī> (causa)

als Grund angeben, vorschützen [ negotia; consensum patrum ]

cāsus <ūs> m

Neulatein
Flugzeugabsturz
Autounfall

cascus <a, um> vorkl.

uralt

cāseus <ī> m

Käse

cassis1 <idis> f

1.

(Metall-)Helm, Sturmhaube

2. nachkl. meton.

Krieg

cassus <a, um> (verw. m. careo)

1.

leer, hohl [ nux; canna; granum ]

2. poet

beraubt, entbehrend, im Deutschen oft: ohne (m. Gen o. Abl) [ luminis o. lumine ]

3.

nichtig, eitel, unnütz, vergeblich
in cassum [o. incassum] als Adv
vergeblich, erfolglos [ preces mittere ]

castra <ōrum> nt (castrum)

1.

Lager, Feld-, Kriegslager
Standlager
Sommerlager
Winterlager
aufschlagen
das Lager abbrechen = aufbrechen
vorrücken
im Felde stehen
Anhöhe b. Utica
Standlager b. Xanten

2.

Prätorianerkaserne b. Rom

3.

Krieg(sdienst)
kriegserfahren sein

4.

Tagemarsch (weil man jeden Abend ein Lager aufschlug)
in zwei Tagemärschen

5.

Partei, Seite

6.

Quartier

7.

Heer

8. Wissenswertes

Die römischen Soldaten errichteten im Kampfgebiet ihr Lager mit aufgeschüttetem Wall hinter dem Graben, mit eingerammten Pfählen; daraus wurde in den röm. Provinzen eine Stadtanlage: rechtwinklig mit 4 Toren, die durch sich kreuzende Hauptstraßen verbunden waren. Heute noch ist dieser Grundriss in Städten mit röm. Ursprung erkennbar: Porta Praetoria, Haupttor in Castra Regina (Regensburg).

castrō <castrāre>

1.

kastrieren, entmannen

2.

entkräften, schwächen, vermindern [ rem publicam; vires; vina saccis filtrieren ]

3. Plin.

(Bäume) kappen, abzapfen

4. (libellos)

castro Mart.
v. Zoten reinigen

castus1 <a, um> (careo)

1.

(sitten)rein, anständig, gewissenhaft, unschuldig [ homo; vita; -e vivere ]

2.

enthaltsam, uneigennützig

3.

keusch, züchtig

5. (v. Sachen)

heilig, (gott)geweiht [ nemus ]

6. (v. Stil)

rein, frei v. Barbarismen

castrum <ī> nt Pl castra

1.

Kastell, Fort, fester Platz, Burg als Name: Castrum Album (in Spanien); Castrum Novum (an der Küste Etruriens)

2.

Stadt

Voir aussi : castra

castra <ōrum> nt (castrum)

1.

Lager, Feld-, Kriegslager
Standlager
Sommerlager
Winterlager
aufschlagen
das Lager abbrechen = aufbrechen
vorrücken
im Felde stehen
Anhöhe b. Utica
Standlager b. Xanten

2.

Prätorianerkaserne b. Rom

3.

Krieg(sdienst)
kriegserfahren sein

4.

Tagemarsch (weil man jeden Abend ein Lager aufschlug)
in zwei Tagemärschen

5.

Partei, Seite

6.

Quartier

7.

Heer

8. Wissenswertes

Die römischen Soldaten errichteten im Kampfgebiet ihr Lager mit aufgeschüttetem Wall hinter dem Graben, mit eingerammten Pfählen; daraus wurde in den röm. Provinzen eine Stadtanlage: rechtwinklig mit 4 Toren, die durch sich kreuzende Hauptstraßen verbunden waren. Heute noch ist dieser Grundriss in Städten mit röm. Ursprung erkennbar: Porta Praetoria, Haupttor in Castra Regina (Regensburg).

casia <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

wilder Zimt

2.

Seidelbast

cassō

→ quasso

castor <oris> m (griech. Fw.)

Biber

casula <ae> f Demin. v. casa

1. nachkl.

kleine Hütte

2. Petr.

Totenkammer; Grab

3.

casula spätlat
Mantel m. Kapuze
casula mlt.
Messgewand, Kasel

Voir aussi : casa

casa <ae> f

Hütte, Häuschen, Baracke [ frondea; parvula ]

caseta <ae> f

Neulatein
Kassette
Videokassette

Camers <ertis>, Camertīnus <a, um>

Adj zu Camerinum

Voir aussi : Camerīnum

Camerīnum <ī> nt

Ort in Umbrien (in Mittelitalien)

Caesar <aris> m cogn. einer Familie der gens Iulia

1.

(100–44 v. Chr.), der Diktator, Feldherr u. Schriftsteller

2. (sein Großneffe u. Adoptivsohn)

(63 v. Chr. – 14 n. Chr.), erster röm. Kaiser (Kaiser Augustus), Begründer des Prinzipats; seine Nachfolger führten den Beinamen Caesar neben dem Titel Augustus.

3. Wissenswertes

nannten sich alle röm. „Kaiser“ nach Gaius Iulius Caesar (100–44). In der späten Kaiserzeit wurde aus dem Beinamen der Titel für Thronfolger und Mitregenten.
Über das Mittelalter lebt bis heute der Name als Titel „Kaiser“ oder „Zar“ weiter. Nach der Sage kam C. J. Caesar durch „Kaiserschnitt“ zur Welt.

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina