latin » allemand

colluviō <ōnis>, colluviēs <ēī> f (colluo)

1.

Wirrwarr, Mischmasch
bei dem Wirrwarr, den Drusus angerichtet hatte
(Trubel und Wirrwarr)

2. nachkl.

Unrat

col-lubet

→ collibet

Voir aussi : col-libet

col-libet <libuit [o. libitum est] > altl. col-lubet, lubuit o. lubitum est

es beliebt, gefällt (abs.; m. Dat; m. Infin)

collūsiō <ōnis> f (colludo 2.)

geheimes Einverständnis

col-lūminō <lūmināre> nachkl.

v. allen Seiten erleuchten

col-luō <luere, luī, lūtum> poet; nachkl.

bespülen, benetzen

collūtus

P. P. P. v. colluo

Voir aussi : col-luō

col-luō <luere, luī, lūtum> poet; nachkl.

bespülen, benetzen

col-lūceō <lūcēre, – –>

von allen Seiten leuchten, strahlen, glänzen, hell (erleuchtet) sein

collūsor <ōris> m (colludo)

Spielgefährte; Mitspieler

collūsum

P. P. P. v. colludo

Voir aussi : col-lūdō

col-lūdō <lūdere, lūsī, lūsum>

1. poet

spielen (m. jmdm.: Dat) [ paribus mit Seinesgleichen ]
sich spielend bewegen, tanzen

2. übtr

m. jmdm. unter einer Decke stecken (cum alqo)

collāris <e> (collum) Petr.

zum Hals gehörig, Hals-

collātiō <ōnis> f (confero)

1.

das Zusammentragen, Vereinigung [ signorum Zusammenstoß; centuriarum bei der Abstimmung ]

2.

das Beisteuern, Beitrag
collatio nachkl.
Geldgeschenk

3.

das Zusammenstellen, das Vergleichen, Vergleich
im Vergleich m. etw.

4. RHET

Gleichnis

5. PHILOS

Verhältnisbestimmung, Analogie

6. spätlat

Imbiss

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina