latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : devitatio , devotio , devito , viaticus , saviatio , devirgino , devincio et devictus

dēvītātiō <ōnis> f (devito)

das Vermeiden, Ausweichen [ legionum ]

dēvictus

P. P. P. v. devinco

Voir aussi : dē-vincō

dē-vincō <vincere, vīcī, victum>

1.

völlig besiegen, überwinden [ Hannibalem; Poenos classe ]

2.

siegreich durchkämpfen [ bellum ]

3.

die Oberhand behalten, es siegreich durchsetzen

dē-vinciō <vincīre, vinxī, vinctum>

1.

festbinden, fesseln, befestigen [ servum; leonem; manus ]

3. übtr

eng verbinden, verknüpfen [ homines inter se rei publicae societate; se affinitate cum alqo ]

4. übtr

jmd. an sich binden, fesseln, verbindlich machen, verpflichten [ alqm beneficio; alqm iure iurando ]
sich verstricken in

5. RHET

kurz zusammenfassen, zusammendrängen [ verba comprehensione ]

dē-virginō <virgināre> (virgo) nachkl.

entjungfern

sāviātiō <ōnis> f (savior) Gell.

das Küssen

viāticus <a, um> (via) Plaut.

zur Reise gehörig [ cena Abschiedsschmaus ]

dē-vītō <vītāre>

vermeiden, umgehen [ turpia; dolorem; hoc malum ]

dēvōtiō <ōnis> f (devoveo)

1.

Weihung, Weihe, Aufopferung [ Decii consulis Opfertod ]

3.

Verwünschung, Fluch

4. nachkl.

Zauberei, Zauber(spruch)

5. Eccl.

Gottergebenheit, Andacht, Frömmigkeit

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina