latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : effigientia , efficientia , effluxi , efflorescere , efflictare et effligere

ef-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum>

1.

totschlagen

2. Gell. (sittl.)

verderben

ef-flīctō <flīctāre>

Intens. v. effligo Plaut.

totschlagen

Voir aussi : ef-flīgō

ef-flīgō <flīgere, flīxī, flīctum>

1.

totschlagen

2. Gell. (sittl.)

verderben

ef-flōrēscō <flōrēscere, flōruī, –>

ef-flūxī

perf v. effluo

Voir aussi : ef-fluō

I . ef-fluō <fluere, flūxī, –> VERB intr

1.

herausfließen, aus-, entströmen

2. poet; nachkl.

den Händen entfallen, entgleiten

3.

entschwinden, verschwinden, entschlüpfen
versagen

4.

dem Gedächtnis entfallen, vergessen werden (abs. o. ex animo alcis)

5. (v. Zuständen)

vergehen

6. (v. der Zeit)

verrinnen, verstreichen, vergehen

7.

in die Öffentlichkeit kommen, bekannt werden

II . ef-fluō <fluere, flūxī, –> VERB trans Petr.

ausfließen -, ausströmen lassen

efficientia <ae> f (efficio)

Wirksamkeit [ solis ]

effigientia <ae> f (effingo) Mart.

Schöpfung
effigientia meton.
Schöpfer

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina