latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : emoneo , temo , emonere , templum , temetum , temere , temno et temnere

ē-moneō <ēmonēre, – –>

ermahnen (alqm; m. ut)

temnō <temnere, tempsī, temptum> poet; nachkl.

verachten, verschmähen
nicht zu verachten

temere ADV

1.

zufällig, blindlings, planlos, unüberlegt
aufs Geratewohl, auf gut Glück

2. poet

ohne Grund, grundlos

3.

(so) ohne weiteres [ credere alci ]
nicht so ohne weiteres, nicht leicht, kaum
es verging nicht leicht ein Tag

4.

es ist nicht von ungefähr, es hat etw. zu bedeuten

tēmētum <ī> nt

berauschendes Getränk, Met, Wein

templum <ī> nt

1.

Beobachtungskreis, -raum (der vom Augur am Himmel u. auf der Erde beschriebene Raum, in dem der Vogelflug beobachtet werden konnte)

2. poet

(An-)Höhe

3. poet

freier, weiter Raum [ caeli; summi aetheris ]

4.

Weltall [ mundi ]

5.

Heiligtum, Tempel [ Vestae; Herculis; antiqua deorum ]

6.

geweihte Stätte, geweihter Raum, heiliger Bezirk, z. B. auch Grotte der Sibylle, Asyl, Kurie, Rednerbühne, Tribunal, Grab(mal), Königsburg

7. übtr

das Innerste

8. mlt.

Kloster, Kirche, Gotteshaus; Tempelherrenorden

9. Wissenswertes

urspr. ein abgegrenztes Feld, einer Gottheit geweiht; dann das hier errichtete heilige Haus mit dem Kultbild der Gottheit; schließlich auch Schatzkammer für Kunstwerke, Geschenke an die Gottheit. Die Kultgemeinde versammelte sich immer vor dem Tempel. Daher mussten die jungen christl. Gemeinden in die röm. Basilika (Gerichtshalle) einziehen oder Tempel zu Basiliken umbauen

tēmō <ōnis> m

1.

Deichsel

2. Verg.

Pflugbaum

3. (als Gestirn)

temo poet
Wagen, Siebengestirn

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina