Orthographe allemande

Définitions de „aufhängen“ dans le Orthographe allemande

I . a̱u̱f·hän·gen <hängst auf, hing auf, hat aufgehängt> VERBE avec objet

2.

jemanden aufhängen

II . a̱u̱f·hän·gen <hängst auf, hing auf, hat aufgehängt> VERBE avec 'sich'

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Teile sind je 1,5 m breit, an der Decke aufgehängt und hängen frei nach unten.
de.wikipedia.org
Außerdem konnte im Folgejahr wieder eine neue große Glocke aufgehängt werden.
de.wikipedia.org
Auf dem Zelt wird die von den Schützendamen gebundene Erntekrone aufgehängt und dann bis in den frühen Morgen gefeiert.
de.wikipedia.org
Die starre Hinterachse war an viertelelliptischen Blattfedern aufgehängt.
de.wikipedia.org
Zum Schluss werden die Karten mit einem Klebestift auf das Packpapier geklebt und das Ganze im Projektraum zur Visualisierung und weiteren Verwendung aufgehängt.
de.wikipedia.org
Die Profile der beiden Männer erscheinen in Form münzenähnlicher Plaketten, die an Lorbeer- und Eichenlaubzweigen aufgehängt sind.
de.wikipedia.org
Die Reliefplatte mit einem Stör wurde 2004 nach Restaurierung als Hauszeichen wieder im Eingangsbereich aufgehängt.
de.wikipedia.org
Die Vorderräder waren an zwei Querblattfedern aufgehängt, die Hinterräder mit einer starren Deichselachse an Längsstreben mit drei Torsionsstäben auf jeder Seite.
de.wikipedia.org
Ein wichtiges Element seiner Repräsentation waren die Gemälde, die er persönlich aufhängte und mit Vorliebe seinen Gästen vorführte.
de.wikipedia.org
Zehn Bauern wurden als Abschreckung geköpft, gevierteilt und an den Landstraßen aufgehängt.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"aufhängen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский